"من جانب السويد للمادة" - Translation from Arabic to English

    • by Sweden of article
        
    She maintains that her return to the Democratic Republic of the Congo would amount to a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN وتقول إن إعادتها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ستشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    She claims that her forced return to Peru would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture. UN وتدعي مقدمة البلاغ أن إعادتها قسرا إلى بيرو ستشكل انتهاكا من جانب السويد للمادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    Her forced return would therefore constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN ولذلك، ستشكل إعادتها القسرية انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    They claim that their deportation would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعون أن ترحيلهم سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    They claim that their deportation would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعون أن ترحيلهم سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The complainant claims that the expulsion of the family would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture. UN وتدعي صاحبة الشكوى أن ترحيل الأسرة سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that his deportation to Iraq would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي أن ترحيله إلى العراق يشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that his deportation to Iraq would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي أن ترحيله إلى العراق يشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that his expulsion to Bangladesh would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN ويدعي أن ترحيله إلى بنغلاديش يشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    They claim that their deportation to Azerbaijan would constitute a breach by Sweden of article 3 of the Convention. UN ويدعي أصحاب البلاغ أن ترحيلهم إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    They claim that their deportation to Azerbaijan would constitute a breach by Sweden of article 3 of the Convention. UN ويدعي أصحاب البلاغ أن ترحيلهم إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    She claims that her forced return to Zaire would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتدعي مقدمة البلاغ أن إعادتها قسرا إلى زائير ستشكل انتهاكا من جانب السويد للمادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that his forced return to Peru would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهو يدعي أن إعادته قسرا إلى بيرو ستشكل انتهاكا من جانب السويد للمادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    3.1 The complainants claim that their forcible deportation to Azerbaijan would amount to a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN 3-1 يدعي أصحاب الشكوى أن ترحيلهم القسري إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    She claims that her return to Turkey would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتزعم أن عودتها إلى تركيا من شأنها أن تشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    She claims that her return to the Democratic Republic of the Congo would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتدعي أن إعادتها إلى هذا البلد ستشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    3.1 The complainants claim that their forcible deportation to Azerbaijan would amount to a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN 3-1 يدعي أصحاب الشكوى أن ترحيلهم القسري إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    He claims that his deportation to Azerbaijan would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعي أن ترحيله سيمثل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He claims that his deportation to Azerbaijan would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعي أن ترحيله سيمثل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Ms. S. claims that she would risk torture and execution upon return to the Islamic Republic of Iran and that her forced return to that country would therefore constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN وتدعي السيدة س. أنها معرَّضة للتعذيب والإعدام إذا ما عادت إلى جمهورية إيران الإسلامية وأن إعادتها القسرية إلى ذلك البلد تمثل انتهاكا من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more