"من جانب مجلس التجارة والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • by the Trade and Development Board
        
    The UNCTAD secretariat has continued to prepare its annual report on the LDCs as background document for the review of progress in the implementation of the Programme of Action by the Trade and Development Board. UN وواصلت أمانة اﻷونكتاد إعداد تقريرها السنوي عن أقل البلدان نموا ليكون وثيقة معلومات أساسية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من جانب مجلس التجارة والتنمية.
    The functional complementarity between UNCTAD and the WTO has been recognized both by the Trade and Development Board and by the WTO's Preparatory Committee, as well as by the UN General Assembly. UN سُلﱢم بالتكامل الوظيفي بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية من جانب مجلس التجارة والتنمية واللجنة التحضيرية التابعة لمنظمة التجارة العالمية وكذلك من جانب الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    67. The representative of Mexico said that the future organization of UNCTAD's intergovernmental machinery was to be the subject of reviews by the Trade and Development Board. UN ٧٦- وقال ممثل المكسيك إن التنظيم المقبل ﻵلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية ستكون موضوع عمليات استعراض من جانب مجلس التجارة والتنمية.
    5. These mandates and regular endorsement by the Trade and Development Board (TDB) have guided the secretariat's work programme on APP, through a development partnership with Palestine Authority (PA) and its attendant agencies and other beneficiaries, complementing the efforts of other international agencies and donors. UN 5- وقد استرشدت الأمانة بهذه الولايات وبالتأييد المنتظم من جانب مجلس التجارة والتنمية في أداء برنامج عملها لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني من خلال صياغة شراكة مع السلطة الفلسطينية والوكالات المرتبطة بها والمستفيدين الآخرين، مع استكمال جهود الوكالات الدولية والجهات المانحة الأخرى.
    Subsequently, the second and third annual reviews of the Programme of Action were undertaken in September-October 1992 and March 1993 respectively by the Trade and Development Board (during the first and second parts of its thirty-ninth session). UN ٥٤ - وفيما بعد، أجري الاستعراضان السنويان الثاني والثالث لبرنامج العمل في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ وآذار/مارس ١٩٩٣ على التوالي من جانب مجلس التجارة والتنمية )أثناء الجزئين اﻷول والثاني من دورته التاسعة والثلاثين( وأنشئت لجنة خاصة للدورة ﻹجراء هذا الاستعراض)٢٣(.
    Such an investigation was envisaged as part of the 1996-1997 work programme of the UNCTAD secretariat (as revised and approved by the Trade and Development Board in 1996 following UNCTAD IX). This was intended both to complement the intersectoral analysis of the Palestinian economy, and to address an area of increasing interest to the parties involved in the Middle East peace process since 1993. UN وكان من المتوخى إجراء مثل هذا الاستقصاء كجزء من برنامج عمل أمانة اﻷونكتاد للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ )حسبما تم تنقيحه وإقراره من جانب مجلس التجارة والتنمية في عام ٦٩٩١ عقب اﻷونكتاد التاسع(. وكان القصد من ذلك هو تكملة التحليل القطاعي للاقتصاد الفلسطيني، وتناول مجال متزايد اﻷهمية بالنسبة لﻷطراف المشاركة في عملية السلام في الشرق اﻷوسط منذ عام ٣٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more