"من جديد المسؤولية الدائمة" - Translation from Arabic to English

    • permanent responsibility of
        
    • the permanent responsibility
        
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها،
    Reiterating the permanent responsibility of the United Nations for the question of Palestine until it is solved in all its aspects, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها،
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها،
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة إزاء قضية فلسطين الى أن يتم حلها من جميع جوانبها،
    Reiterating the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is solved in all its aspects, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها،
    5. The Committee affirmed once again the permanent responsibility of the United Nations with respect to the question of Palestine until it was resolved in all its aspects. UN ٥ - وأكدت اللجنة من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالقضية الفلسطينية الى أن يتم حلها من جميع جوانبها.
    13. The Committee reaffirms the permanent responsibility of the United Nations for the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. UN 13 - وتؤكد اللجنة من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة عن قضية فلسطين إلى أن تحل من جميع نواحيها.
    14. In draft resolution D, a new preambular paragraph had been added after the fourth preambular paragraph reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine. UN 14 - وفي مشروع القرار دال، أضيفت فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الرابعة تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة التي تتحملها الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين.
    In the tenth preambular paragraph, the Assembly reiterates the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is solved in all its aspects. UN وفي الفقرة العاشرة من الديباجة تؤكد الجمعية من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها.
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all aspects in a satisfactory manner on the basis of international legitimacy, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها في جميع جوانبها على نحو مرض على أساس الشرعية الدولية،
    7. The Committee affirmed once again the permanent responsibility of the United Nations with respect to the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. UN ٧ - وأكدت اللجنة من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين إلى حين حل هذه القضية من جميع جوانبها.
    6. The Committee affirmed once again the permanent responsibility of the United Nations with respect to the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. UN ٦ - وأكدت اللجنة من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين إلى حين حل هذه القضية من جميع جوانبها.
    6. The Committee affirmed once again the permanent responsibility of the United Nations with respect to the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. UN ٦ - وأكدت اللجنة من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين إلى حين حل هذه القضية من جميع جوانبها.
    It would reaffirm the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects and also the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force. UN وهي تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة لﻷمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها، وكذلك مبدأ عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة.
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all aspects in a satisfactory manner on the basis of international legitimacy, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها على نحو مرض على أساس الشرعية الدولية،
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, in accordance with international law, UN إذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن تتم تسويتها بجميع جوانبها، وفقا لأحكام القانون الدولي،
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, in accordance with international law, UN إذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن تتم تسويتها بجميع جوانبها، وفقا لأحكام القانون الدولي،
    The Non-Aligned Movement reaffirms the permanent responsibility of the United Nations, including the General Assembly and the Security Council, in the question of Palestine, so long as it remains unresolved in all its aspects on the basis of international law. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز من جديد المسؤولية الدائمة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك الجمعية العامة ومجلس الأمن، فيما يتعلق بقضية فلسطين طوال مدة بقائها دون حل من جميع جوانبها، على أساس القانون الدولي.
    Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all its aspects in a satisfactory manner on the basis of international legitimacy, UN وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها على نحو مرض على أساس الشرعية الدولية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more