"من جديد ضرورة أن تورد" - Translation from Arabic to English

    • should reflect
        
    10. Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard; UN 10 - تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد؛
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard [para. 10]. UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد [الفقرة 10].
    10. Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard; UN 10 - تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد؛
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10)
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10). UN تؤكّد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجري في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتَّبع في المستقبل في هذا الصدد (الفقرة 10).
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN تؤكّد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجري في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتَّبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10)
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10). UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10).
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10)
    The Committee recalls General Assembly resolution 64/269, in which the Assembly reaffirmed that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved, and expresses its disappointment that it has not been possible to identify any efficiency gains in a Mission of this size. UN وتشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 64/269 الذي أكَّدت بموجبه من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة، وتعرب عن خيبة أملها لعدم التمكن من تحديد أي مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في بعثة بهذا الحجم.
    The General Assembly reaffirmed that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN أكدت الجمعية العامة من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10)
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10)
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10)
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10). UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10).
    Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and should present future strategies in that regard (para. 10) UN تؤكد من جديد ضرورة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجري في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد (الفقرة 10) تؤكد أهمية اتخاذ الأمين العام خطوات إضافية صوب تحسين عروض الميزانية وتقديم توقعات أكثر دقة (الفقرة 11)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more