"من جراء تطبيق الجزاءات" - Translation from Arabic to English

    • by the application of sanctions
        
    • resulting from the application of sanctions
        
    • of the application of sanctions
        
    Reality has shown the need for a mechanism to ensure reparation for third States that are economically affected by the application of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter. UN لقد أظهرت الحقيقـــــة الواقعـــــة أن هناك حاجة لوجود آلية تكفل تعويض الدول الثالثة التي تضار اقتصاديا من جراء تطبيق الجزاءات التي تفرض بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Under Article 49 of the Charter, all Member States of the Organization were under the obligation to join in affording mutual assistance to third States affected by the application of sanctions. UN وطبقا لما تنص عليه المادة ٤٩ من الميثاق، يجب على جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة أن تشترك في تقديم المساعدة للدول الثالثة التي يلحق بها ضرر من جراء تطبيق الجزاءات.
    " Recognizing that providing assistance to third States affected by the application of sanctions would be an important step in maintaining the effectiveness of sanctions collectively decided by the international community, UN وإذ تسلم بأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات سيكون خطوة هامة على الطريق نحو الحفاظ على فعالية الجزاءات التي أقرها المجتمع الدولي بصورة جماعية،
    Thus, WHO is fully aware of the consequences of macroeconomic deterioration in third States affected by the application of sanctions and of the possible impact of sanctions on the health sector. UN وبذا، تدرك المنظمة تماما عواقب التدهور الاقتصادي الكلي في الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات واﻷثر المحتمل للجزاءات على القطاع الصحي.
    The report of the Secretary-General (A/51/317) submitted pursuant to resolution 50/51 provided a valuable analysis and contained essential elements for addressing in practical terms some of the problems affecting third States resulting from the application of sanctions. UN وتضمﱠن تقرير اﻷمين العام (A/51/317) المقدم عملا بالقرار ٠٥/١٥ تحليلا قيما وشمل عناصر أساسية توفر طريقة عملية لمعالجة بعض المشاكل التي تتعرض لها الدول الثالثة من جراء تطبيق الجزاءات.
    Article 50 of the Charter should be implemented; a mechanism or fund to provide relief to third States affected by the application of sanctions should be created; and coordination at the international and regional levels should be used to minimize their negative effects. UN وأكد على أهمية تنفيذ المادة 50 من الميثاق بإيجاد آلية أو صندوق من أجل التخفيف عن كاهل الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات مع توخي الأخذ بالتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي واستخدامه لتخفيف الآثار السلبية التي تتضرر منها.
    The Special Committee must, therefore, continue to discuss the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter and consider General Assembly resolutions 50/51 and 51/208. UN لذلك فإنه يجب على اللجنة الخاصة أن تواصل مناقشة مسألة تقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق والنظر في قراري الجمعية العامة ٥٠/٥١ و ٥١/٢٠٨.
    Countries directly affected or third States threatened by the application of sanctions wished the problem to be viewed in a more global perspective to enable both questions of procedure and substantive issues to be addressed. UN وأعربت عن رغبة البلدان المتأثرة مباشرة أو الدول الثالثة المهددة من جراء تطبيق الجزاءات في أن ينظر إلى المشكلة في منظور عالمي أشمل يتسنى معه معالجة المسائل اﻹجرائية والمسائل الموضوعية، على حد سواء.
    48. Australia supported the view that third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter needed to be assisted. UN ٤٨ - ومضى قائلا إن استراليا تؤيد الرأي الذي مفاده أن الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تحتاج الى مساعدة.
    85. Her delegation was among those States affected most severely by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter and shared the concerns of other States so affected. UN ٨٥ - وأشارت الى أن بلدها كان ضمن الدول اﻷشد تضررا من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، وأنه يشاطر سائر البلدان المتضررة منها ما تشعر به من قلق.
    32. The working papers on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter (A/48/33, paras. 98-99) raised important questions. UN ٣٢ - وقال إن أوراق العمل المتعلقة بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق )A/48/33، الفقرتان ٩٨ و ٩٩( تطرح أسئلة هامة.
    V. Comments provided by the relevant international organizations and institutions inside and outside the United Nations system regarding the report of the ad hoc expert group meeting and related issues of international assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التعليقـات التــي أبدتهــا المنظمــات والمؤسســات الدوليــة ذات الصلـة داخـل منظومـة اﻷمــم المتحــدة وخارجهــا علــى تقريــر اجتمـاع فريـق الخبـراء المخصـص والمسائل ذات الصلة في مجال تقديـم المساعـدات الدوليـة إلـى الـدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات
    His delegation was grateful to the Secretary-General for the report he had presented pursuant to General Assembly resolution 56/87 on the implementation of the Charter provisions related to assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ثم أعرب عن امتنان وفده للأمين العام على تقريره الذي قدمه عملاً بقرار الجمعية العامة 56/87 بشأن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالمساعدة المقدمة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات.
    27. Other representatives held the view that, bearing in mind the number of third States being increasingly affected by the application of sanctions, a case-by-case approach was not viable. UN ٢٧ - وكان من رأي ممثلين آخرين أن اتباع يقوم على دراسة كل حالة على حدة ليس قابلا للتطبيق اذا وضع في الاعتبار عدد الدول الثالثة التي تتضرر بازدياد من جراء تطبيق الجزاءات.
    8. Mr. Mishra (India) said that his delegation attached special importance to the question of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ٨ - السيد ميشرا )الهند(: قال إن وفده يعلق أهمية خاصة على مسألة تقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات.
    60. Ms. Betancourt (Venezuela) said that her country attached special importance to the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ٦٠ - السيدة بيتانكورت )فنزويلا(: قالت إن بلدها يعلق أهمية خاصة على مسألة مساعدة الدول الثالثة المتأثرة من جراء تطبيق الجزاءات.
    37. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has been concerned to ensure that its development assistance programmes make a positive contribution to dealing with the special needs of States affected by the application of sanctions. UN ٣٧ - وحرصت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( على أن تشكل برامج المساعدة اﻹنمائية التي تضطلع بها إسهاما إيجابيا في التعامل مع الاحتياجات الخاصة للدول المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات.
    3. Assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was an issue of great urgency, on which lengthy discussions were being held in the General Assembly and the Security Council. UN ٣ - وأردف قائلا إن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات في إطار الفصل السابع من الميثاق، هو أمر على درجة كبيرة من اﻹلحاح، وتجري بشأنه مناقشات مطولة في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    15. The debate in the Special Committee on assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter had been constructive and stimulating, although it had failed to produce any concrete results. UN ١٥ - واستطردت قائلة إن النقاش الدائر في اللجنة الخاصة بشأن مساعدة الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات المفروضة في إطار الفصل السابع من الميثاق، كان بنﱠاء ومشجعا، وذلك على الرغم من فشله في التوصل إلى أية نتائج ملموسة.
    The methodology proposed in the Secretary-General’s report (A/53/312) for assessing the damage to third States resulting from the application of sanctions appeared to be generally acceptable. UN ووصف المنهجية المقترحة في تقرير اﻷمين العام (A/53/312) لتقييم اﻷضرار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تطبيق الجزاءات بأنها منهجية مقبولة عموما.
    The financial problems suffered by third States as a result of the application of sanctions also required an urgent response. UN ١٣ - وقالت إن المشاكل المالية التي تعاني منها الدول الثالثة من جراء تطبيق الجزاءات تحتاج أيضا الى استجابة عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more