"من جزر البهاما" - Translation from Arabic to English

    • from the Bahamas
        
    • of the Bahamas
        
    • of Bahamian
        
    • to Bahamian
        
    • the Bahamas and
        
    In 1998, Salvation Army’s divisional commander from the Bahamas was made honorary liaison officer for UNHCR; UN وفي ١٩٩٨، عُين قائد الفرقة من جزر البهاما التابع لجيش الخلاص ضابط اتصال فخريا لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    Goods are defined as anything capable of being exported from the Bahamas or trans-shipped within The Bahamas consigned to a place outside The Bahamas. UN وتعرف السلع على أنها أي شيء قابل للتصدير من جزر البهاما أو للشحن العابر داخل جزر البهاما في طريقه لوجهة خارجها.
    Could you tell him Kristen called from the Bahamas to let him know her number there? Open Subtitles هل يمكن أن نقول له كريستين استدعاؤها من جزر البهاما الى دعه يعرف عدد لها هناك؟
    The Government of the Bahamas has encouraged national discussions so as to prompt the development of Bahamian solutions to Bahamian concerns. UN وقد شجعت حكومة جزر البهاما المناقشات الوطنية للتعجيل بوضع حلول نابعة من جزر البهاما لشواغل جزر البهاما.
    The Government of the Bahamas has encouraged national discussions so as to prompt the development of Bahamian solutions to Bahamian concerns. UN وشجعت أيضاً النقاشات الوطنية للتعجيل بإيجاد حلول نابعة من جزر البهاما لشواغل جزر البهاما.
    As in previous years, young journalists from the Bahamas and Barbados had been selected to participate in the 2011 Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. UN وتم، كما حدث في السنوات السابقة، اختيار صحفيين شباب من جزر البهاما وبربادوس للاشتراك في برنامج زمالات رهام الفرا التذكارية للصحفيين.
    Under these provisions persons travelling from the Bahamas to the United States of America pre-clear United States Customs and Immigration in Nassau and Freeport. UN وبموجب هذه الأحكام يقوم المسافرون إلى الولايات المتحدة من جزر البهاما بالتخليص المسبق لإجراءات الجمارك والهجرة للولايات المتحدة في ناسو وفريتاون.
    It should also be noted that the route from the Bahamas to Miami is not exactly Mexican territory, so that it was obvious from the beginning that there had to be other reasons for stopping at a port in the state of Quintana Roo. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن الطريق المؤدية إلى ميامي انطلاقا من جزر البهاما لا تمر بالتحديد عبر الإقليم المكسيكي لجزر موخيريس، ولذلك، فمن الواضح منذ البداية أنه لا بد من وجود دوافع أخرى للرسو بميناء في ولاية كينتانا رو.
    We are witnessing encouraging signs in the same direction in a number of countries around the world, from the Bahamas to Cameroon, Kenya and Zambia. Some of those countries have managed to arrest the epidemic at an early stage. UN ونشهد بروز علامات مشجعة في نفس الاتجاه في عدد من البلدان في جميع أرجاء العالم، من جزر البهاما إلى زامبيا والكاميرون وكينيا، ونجحت بعض تلك البلدان في وقف انتشار الوباء في مرحلة مبكرة.
    Therefore, persons traveling from the Bahamas to the United States pre-clear United States Customs and Immigration in Nassau and Freeport. UN وعليه, يقوم المسافرون من جزر البهاما إلى الولايات المتحدة بالتخليص المسبق لإجراءات الجمارك والهجرة للولايات المتحدة في ناساو وفريبورت.
    The reports from the Bahamas. Open Subtitles التقارير الواردة من جزر البهاما
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached third report from the Bahamas submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جزر البهاما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    49. At its 232nd meeting, on 19 February 2002, the Committee considered a letter from the Bahamas in response to an earlier letter by the Committee asking for investigations into the Essex incident. UN 49 - وفي جلستها 232، التي عقدتها في 19 شباط/فبراير 2002، نظرت اللجنة في رسالة من جزر البهاما ردا على رسالة كانت اللجنة قد وجّهتها إليها وطلبت فيها إجراء تحقيقات في حادثة ناقلة النفط Essex.
    Where an application for a freezing order is made as a result of a request from another State, the Court shall not make an order unless it is satisfied that reciprocal arrangements exist between the Bahamas and that other State whereby that other state is empowered to make a similar order in respect of a request for a freezing order from the Bahamas. UN وإذا ما قُدم طلب لإصدار أمر بتجميد الأموال بناء على طلب من دولة أخرى، فلا تصدر المحكمة الأمر إلا إذا تأكدت من وجود ترتيبات تبادلية بين جزر البهاما وتلك الدولة الأخرى يخوّل بموجبها لتلك الدولة الأخرى إصدار أمر مماثل فيما يتصل بطلب تجميد أموال مقدم من جزر البهاما.
    1. The Turks and Caicos Islands lie south-east of the Bahamas and about l45 kilometres north of the Dominican Republic. UN ١ - تقع جزر تركس وكايكوس الى الجنوب الشرقي من جزر البهاما على بعد حوالي ١٤٥ كيلومترا شمالي الجمهورية الدومينيكية.
    The southern islands of the Bahamas were also affected by tropical storm Erin, which caused interruptions in telephone and electricity supply networks. UN والجزر الجنوبية من جزر البهاما قد تأثرت بدورها بالعاصفة الاستوائية ارين، التي سببت انقطاع خطوط التليفونات وشبكات توزيع الكهرباء.
    1. The Turks and Caicos Islands lie south-east of the Bahamas and about 145 kilometres north of the Dominican Republic. UN ١ - تقع جزر تركس وكايكوس إلى الجنوب الشرقي من جزر البهاما على بعد حوالي ١٤٥ كيلومترا شمالي الجمهورية الدومينيكية.
    Section 10 of the Constitution of the Bahamas makes specific reference to a Bahamian man being able to give Bahamian nationality to his wife by virtue of marriage, but a Bahamian woman does not give nationality to her husband. UN المادة 10 من دستور جزر البهاما تشير بصورة محددة إلى أن بإمكان الرجل من جزر البهاما أن يُكسب زوجته جنسيته بواسطة الزواج، ولكن المرأة البهامية لا تستطيع أن تُكسب زوجها الجنسية.
    Although rural women may be constricted by their financial positions due to the lack of sufficient employment options throughout rural communities, individuals in rural communities posit that the quality of life in these communities far outweighs the quality of life in the urban areas of the Bahamas. UN ورغم أن المرأة الريفية قد تكون مقيدة بحالتها المالية بسبب الافتقار إلى خيارات العمالة الكافية في كل المجتمعات الريفية، فإن الأفراد في المجتمعات الريفية يفترضون أن نوعية الحياة في هذه المجتمعات المحلية تفوق كثيرا نوعية الحياة في المناطق الحضرية من جزر البهاما.
    We are particularly pleased to offer special congratulations to Ambassadors Paulette Bethel of the Bahamas and Frank Majoor of the Netherlands, the two Vice-Chairs of the Working Group, for their work in leading the consultations over the past year. UN ويسرنا خصوصا أن نتقدم بالتهانئ إلى السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما وفرانك مايور من هولندا، نائبي رئيس الفريق العامل، على عملهما في قيادة المشاورات خلال العام الماضي.
    Table 35- University of Miami: Number of Bahamian Females and Males Enrolled from 1990 to 2004. Males UN جامعة ميامي: عدد الإناث والذكور من جزر البهاما الملتحقين بالجامعة في الفترة من 1990 إلى 2004
    the Bahamas and Cuba were each struck by more than one hurricane, while Jamaica suffered extensive property damage and economic losses. UN وأصيبت كل من جزر البهاما وكوبا بأكثر من إعصار، بينما تعرضت جامايكا إلى خراب كبير في الممتلكات وإلى خسائر اقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more