"من جميع التهم" - Translation from Arabic to English

    • of all charges
        
    • on all counts
        
    • to all counts
        
    • of all the charges
        
    • on all charges
        
    • to all charges
        
    • of all legal charges
        
    The third defendant in the case was acquitted of all charges. UN أما المتهم الثالث في القضية فقد بُرّئ من جميع التهم.
    Milan Milutinović, the former President of Serbia, was acquitted of all charges. UN وبُرئ ميلان ميلوتينوفيتش، رئيس صربيا السابق، من جميع التهم.
    The Chamber acquitted Kabiligi of all charges against him and ordered his release. UN وبرّأت الدائرة كابيليغي من جميع التهم الموجهة ضده وأمرت بالإفراج عنه.
    Casimir Bizimungu and Jérôme Bicamumpaka were acquitted on all counts in the indictment, and their immediate release was ordered. UN وتمت تبرئة كازيمير بيزيمونغو وجيروم بيكامومباكا من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام، وأُمر بالإفراج عنهما فوراً.
    Both accused pleaded not guilty to all counts at the further initial appearance hearing on 11 January 2000. UN ودفع المتهمان بالبراءة من جميع التهم في جلسة مثولهما الأولي الآخر في 11 كانون الثاني/يناير 2000.
    On 22 February 2001, the Court of Appeal of Quebec acquitted the author of all the charges against him. UN وفي 22 شباط/فبراير 2001، برّأت محكمة الاستئناف في كيبيك صاحب البلاغ من جميع التهم المنسوبة إليه.
    He was released after 33 days of detention and acquitted of all charges. UN وأُطلق سراحه بعد ٣٣ يوماً من الاعتقال وأُبرئت ذمته من جميع التهم.
    The fourth co-accused, Zejnil Delalić, was acquitted of all charges. UN أما زينيل دلاليتش الشريك الرابع في التهمة، فقد تمت تبرئته من جميع التهم.
    Mr. Wang claimed that he was innocent of all charges levelled against him. UN ويدعي السيد وانغ أنه برئ من جميع التهم الموجهة ضده.
    Ivan Čermak, who was the Commander of the Knin Garrison, was acquitted of all charges. UN وتمت تبرئة إيفان تشيرماك، الذي كان قائد حامية كنين، من جميع التهم المنسوبة إليه.
    Their arrests were carried out just two months after one of the principal suspect of the corruption scandal, Deputy Transport Minister Nguyen Viet Tien, was suddenly cleared of all charges and released due to lack of evidence. UN وقد تم إلقاء القبض عليهما بعد شهرين من إعلان براءة المتهم الرئيسي في قضية الفساد، وهو نائب وزير النقل نجوين فييت تين، من جميع التهم التي وجهت إليه وإطلاق سراحه لعدم كفاية الأدلة.
    The latest development is that the man in question has been acquitted of all charges. UN وانتهى الأمر إلى تبرئة الرجل المعني من جميع التهم.
    The defendants Miodrag Ralić, Avni Krasniqi and Nebojša Jović were acquitted of all charges. UN وحُكم ببراءة المدعى عليهم ميودراغ راليتش، وأفني كراسنيكي ونيبوشا يوفيتش من جميع التهم.
    His two co-defendants, Zef Marleku and Lon Palushaj, were acquitted of all charges. UN وصدر الحكم ببراءة المدعى عليهما الآخرين، وهما زيف مارليكو ولون بالوشاي، من جميع التهم.
    More than 350 of those initially detained were reportedly acquitted of all charges and released by the beginning of January. UN ونقلت التقارير أن أكثر من 350 من المعتقلين تمت تبرئتهم من جميع التهم وإخلاء سبيلهم بحلول كانون الثاني/يناير.
    The accused presented an oral motion under rule 98 bis for acquittal on all counts in the indictment. UN وقدم المتهم، بموجب القاعدة 98 مكررا، التماسا شفويا بالتبرئة من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    From that number 10 were found guilty and sentenced to lengthy terms of imprisonment and two were acquitted on all counts. UN وقد أُدين 10 أفراد منهم وحُكم عليهم بالسجن لمدد طويلة وبُرِّئ اثنان من جميع التهم الموجهة إليهما.
    The initial appearance was held on 22 September 2010, at which time the accused entered a plea of not guilty to all counts. UN ومثلت أمام المحكمة مثولا أوليا في 22 أيلول/سبتمبر 2010، ودفعت ببراءتها من جميع التهم الموجهة إليها.
    45. Ljubiša Beara's initial appearance was on 11 November 2004, at which he entered a plea of not guilty to all counts in the indictment. UN 45 - مثُل ليوبيزا بيارا أمام المحكمة لأول مرة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، حيث دفع بالبراءة من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    Because of some technical mistakes in the prosecution's case which Viktor emphasised repeatedly, i was cleared of all the charges. Open Subtitles وبسبب بعض الأخطاء التقنية في الدعوى القضائية والتي شدد عليها (فيكتور) مِراراً وتكراراً تمت تبرئتي من جميع التهم
    I can't believe you got her off on all charges. Open Subtitles لا استطيع التصديق انك اخرجتها من جميع التهم
    At the initial appearance of the accused on 20 June 2002, he pleaded not guilty to all charges. UN ولدى مثول المتهم لأول مرة أمام المحكمة في 20 حزيران/يونيه 2002 دفع ببراءته من جميع التهم.
    According to Article 37 of the Law No.15/2003, individuals who are discharged of all legal charges by the Court with a permanent legal stature shall also be entitled to rehabilitation. UN ووفقا للمادة 37 من القانون رقم 15/2003، يُرّد الاعتبار إلى جميع الأفراد الذين تبرأ ساحتهم من جميع التهم القانونية الموجهة إليهم من قبل المحكمة في إطار وضع قانوني دائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more