"من جميع النساء" - Translation from Arabic to English

    • of all women
        
    • all the women
        
    • of all female
        
    The figures show that 24% of all women using contraceptives are under the age of 20. UN وتبين الأرقام أن 24 في المائة من جميع النساء اللاتي يستعملن وسائل منع الحمل لم يبلغن سن عشرين سنة.
    Currently, approximately 9% of all women are in paid employment, as compared to 13% of men. UN وحاليا، تعمل نسبة 9 في المائة تقريبا من جميع النساء في عمل مدفوع الأجر، مقابل 13 في المائة من الرجال.
    Currently, approximately 9% of all women are in paid employment, as compared to 13% of men. UN وحاليا، تمارس نسبة 9 في المائة تقريبا من جميع النساء عملا مدفوع الأجر، مقابل 13 في المائة من الرجال.
    In 2006, Arab women constitute about 4% of all women in the civil labor force in Israel. UN وفي سنة 2006، تشكّل المرأة العربية نحو 4 في المائة من جميع النساء في قوة العمل المدنية في إسرائيل.
    Almost 60 per cent of all women who contribute to the work force, work in health and social services, retail trades or education. UN فنحو 60 في المائة من جميع النساء العاملات في قوة العمل يعملن في الخدمات الصحية والاجتماعية، والبيع بالمفرّق، أو في التعليم.
    The data indicate that 18 per cent of all women and 24 per cent of currently married women have used a method at some time. UN وتبين النتائج أن ١٨ في المائة من جميع النساء و٢٤ في المائة من النساء المتزوجات حالياً استخدمن وسيلة في وقت ما.
    Of the 12.4 per cent of all women employed in agriculture, most performed unskilled manual labour. UN فمن أصل 12.4 في المائة من جميع النساء اللواتي يعملن في قطاع الزراعة، تضطلع الغالبية بأعمال يدوية لا تتطلب أي مهارات.
    The rate of participation is about 35% of all women from the target group. UN ويصل معدل المشاركة إلى 35 في المائة تقريبا من جميع النساء في الجماعة المستهدفة.
    Arab women today constitute about 4% of all women in the civil labor force in Israel. UN والنساء العربيات يُشكلن اليوم 4 في المائة من جميع النساء بالقوى العاملة المدنية في إسرائيل.
    This represents about 0.4% of all women aged 15 years or over. UN ويمثل ذلك نحو 40.4 في المائة من جميع النساء اللائي تبلغ أعمارهن 15 عاماً فأكثر.
    However, the representatives of only two of them - of the Democratic Union and the Democratic Left Alliance - accounted for 50% of all women in the Sejm. UN غير أن 50 في المائة من جميع النساء في مجلس النواب جئن من حزبين فقط، هما الاتحاد الديمقراطي وتحالف اليسار الديمقراطي.
    Eighty-five percent of all women are farmers, producing mostly for household consumption. UN وخمسة وثمانون في المائة من جميع النساء مزارعات، وينتجن في الغالب لاستهلاك الأسرة المعيشية.
    1 percent of all women with current partners had been treated or admitted to hospital as a result of that partner's violence UN :: نسبة 1 في المائة من جميع النساء اللائي لهن شركاء حاليا جرى علاجهن أو دخلن المستشفى نتيجة عنف ذلك الشريك
    In Cameroon, these processes reportedly involved around 30 per cent of all women. UN وفي الكاميرون، شارك في هذه العمليات حوالي 30 في المائة من جميع النساء.
    In comparison, female immigrants constitute about 36 per cent of all women who were unemployed or participated in job programmes. UN وبالمقارنة مع ذلك، تمثل المهاجرات نحو 36 في المائة من جميع النساء العاطلات عن العمل أو اللواتي شاركن في برامج تشغيل.
    Research in this context shows that 33 per cent of all women have been victims of sexual abuse and 12 per cent have been victims of rape. UN وتظهر البحوث في هذا السياق أن 33 في المائة من جميع النساء كنّ ضحايا الإيذاء الجنسي، و 12 في المائة كنّ من ضحايا الاغتصاب.
    In the three year period from 2009 to 2012, the screening was attended by over 70 percent of all women aged 20 to 64. UN وخلال فترة الثلاث سنوات من 2009 إلى 2012، تقدم للفحص أكثر من 70 في المائة من جميع النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 20 و 64 عاما.
    Globally, 37 per cent of all women are online, compared with 41 per cent of all men. UN فعلى الصعيد العالمي، تستخدم نسبة قدرها 37 في المائة من جميع النساء الإنترنت، مقابل نسبة قدرها 41 في المائة من جميع الرجال.
    This priority is especially imperative in sub-Saharan Africa, where 76 per cent of all women living with HIV reside and where 13 women become infected for every 10 men. UN وتمثل هذه الأولوية ضرورة حتمية بصفة خاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يقيم 76 في المائة من جميع النساء المصابات بالفيروس، وحيث تُصاب بالفيروس 13 امرأة مقابل كل 10 إصابات للرجال.
    Out of all the women in the world, you wouldn't have chosen the one... Open Subtitles من جميع النساء في العالم ، لم تختار إلا الوحيدة
    94. Approximately 33% of all female sex workers are subjected to periodic prophylactic control by the Ministry of Public Health. UN 94 - وتخضع نسبة 33 في المائة تقريبا من جميع النساء المشتغلات بالجنس إلى مراقبة وقائية دورية تقوم بها وزارة الصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more