Students between 14 and 18 years of age came from more than 10 different countries from all regions of the world. | UN | وشارك في المنتدى طلاب تتراوح أعمارهم بين 14 و18 عاما من أكثر من 10 بلدان من جميع مناطق العالم. |
Thirty experts from all regions of the world attended the workshop. | UN | وقد حضر هذه الحلقة ثلاثون خبيرا من جميع مناطق العالم. |
Foreign ministers and representatives of 13 countries from all regions of the world, as well as experts from various non-governmental organizations, participated. | UN | وشارك فيه وزراء خارجية وممثلون عن 13 بلدا من جميع مناطق العالم بالإضافة إلى خبراء من مختلف المنظمات غير الحكومية. |
More than 50 countries and disaster response organizations from all regions of the world participated in the exercises. | UN | وقد شارك في تلك التدريبات أكثر من 50 بلداً ومنظمة استجابة للكوارث من جميع مناطق العالم. |
A considerable number of States from all regions of the world took part in the case. | UN | وشارك عدد كبير من الدول من جميع مناطق العالم في القضية. |
Civil society and non-governmental leaders from all regions of the world were also present and participated actively in the ministerial sessions. | UN | وحضر المؤتمر قادة المجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية من جميع مناطق العالم واشتركوا بنشاط في الجلسات الوزارية. |
The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم. |
The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم. |
In the coming months, we will be active in preparations for the Review Conference, working closely together with countries from all regions of the world. | UN | وفي الشهور القادمة، سنشارك في التحضيرات للمؤتمر الاستعراضي، وسنعمل على نحو وثيق مع بلدان من جميع مناطق العالم. |
The SPT hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم. |
Special care is taken to ensure that States from all regions of the world with different legal systems are included. | UN | وتولى عناية خاصة لكفالة أن يشمل ذلك دولا من جميع مناطق العالم ذات الأنظمة القانونية المختلفة. |
The conference will bring together United Nations agencies, Governments, civil society and youth from all regions of the world. | UN | وستجتمع في هذا المؤتمر وكالات الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني والشباب من جميع مناطق العالم. |
Nearly 20 other Member States from all regions of the world had announced their willingness to pay more under a credible system of assessments. | UN | وأعلنت قرابة 20 بلدا من جميع مناطق العالم استعدادها لدفع المزيد في إطار نظام مقنع لتقرير الأنصبة. |
Presently, the Organization comprises a staff of about 500 men and women from 64 member States, from all regions of the world. | UN | وتضم المنظمة حاليا حوالي 500 موظف وموظفة من 64 دولة عضوا من جميع مناطق العالم. |
The Representative has done the same with the Commonwealth, an organization of 53 States from all regions of the world. | UN | وفعل الممثل الشيء نفسه مع منظمة الكومنولث التي تضم 53 دولة من جميع مناطق العالم. |
As a result, the Geneva Declaration has been endorsed by 102 countries from all regions of the world. | UN | ونتيجة لذلك، صدَّق على إعلان جنيف 102 بلداً من جميع مناطق العالم. |
A total of 34 representatives of different ethnic, religious and linguistic communities from all regions of the world have benefited from the Programme since its inception. | UN | واستفاد ما مجموعه 34 من ممثلي مختلف المجموعات الإثنية والدينية واللغوية من جميع مناطق العالم منذ بدايته. |
Since 2002, the Department of State has funded and organized sports programmes in more than 80 countries in all regions of the world. | UN | ومنذ عام 2002، تقوم وزارة الخارجية بتمويل وتنظيم برامج رياضية في أكثر من 80 بلدا من جميع مناطق العالم. |
Today it is welcoming the largest number of heads of State and Government from all the regions of the world. | UN | وتستقبل الأمم المتحدة اليوم أكبر عدد من رؤساء الدول والحكومات من جميع مناطق العالم. |
The workshop brought together experts from all world regions and observers from the United Nations system and civil society. | UN | وجمعت حلقة العمل خبراء من جميع مناطق العالم ومراقبين عن منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني. |
1. Civil society, i.e., we as non-governmental organizations (NGOs), make up a network of persons from every region of the world. | UN | 1 - يضم المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية التي ننتمي إليها شبكة أشخاص من جميع مناطق العالم. |
As at 26 June 2013, the Academy had 46 parties and 21 signatories from all regions of the globe. | UN | في 26 حزيران/يونيه 2013، كان للأكاديمية 46 طرفاً و 21 موقعاً من جميع مناطق العالم. |