"من جنوب وسط الصومال" - Translation from Arabic to English

    • of south-central Somalia
        
    • from south-central Somalia
        
    • of south - central Somalia
        
    • from southern central Somalia
        
    • in south - central Somalia
        
    Yet over the past year we have witnessed some of the most violent fighting in Mogadishu and in parts of south-central Somalia. UN لكننا شهدنا في السنة الماضية بعض أعنف الاشتباكات في مقديشو وفي أجزاء من جنوب وسط الصومال.
    Al-Shabaab and its ally Hizbul Islam control most other parts of south-central Somalia. UN وتسيطر حركة الشباب وحزب الإسلام المتحالف معها على معظم الأجزاء الأخرى من جنوب وسط الصومال.
    26. The security situation remained volatile as military operations continued on the outskirts of Mogadishu and parts of south-central Somalia. UN 26 - ظلت الحالة الأمنية مضطربة بسبب استمرار العمليات العسكرية في ضواحي مقديشو وأجزاء من جنوب وسط الصومال.
    Currently, the estimated number of Al-Shabaab elements in the Golis Mountains is between 300 and 400, but that number could grow owing to infiltration from south-central Somalia and access by coast from Yemen. UN وفي الوقت الراهن، يتراوح عدد عناصر حركة الشباب في جبال غوليس بين 300 و 400 فرد، ولكن هذا العدد يمكن أن يتزايد بسبب التسلل من جنوب وسط الصومال وإمكانية الوصول إلى المنطقة من اليمن عن طريق الساحل.
    II. Human rights and humanitarian law situation in Mogadishu and other parts of south - central Somalia UN ثانياً - حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني في مقديشيو والأجزاء الأخرى من جنوب وسط الصومال
    9. In late September, the United States announced a " dual track " approach to Somalia, which would seek to strengthen ties with " Somaliland " and " Puntland " in order to stem the growing threat posed by extremists from southern central Somalia. UN 9 - وفي أواخر أيلول/سبتمبر، أعلنت الولايات المتحدة عن نهج ذي مسارين للصومال يرمي إلى تعزيز العلاقات مع " أرض الصومال " ومنطقة " بونتلاند " للتصدي للخطر المتنامي الذي يفرضه المتطرفون من جنوب وسط الصومال.
    Nevertheless, nationally, the number of acutely malnourished children was estimated to be 230,000, of which 35,000 are severely malnourished, the majority of the latter being in south - central Somalia. UN غير أن التقديرات تشير إلى أن هناك، على المستوى الوطني، 000 230 طفل يعانون من سوء التغذية الحاد منهم 000 35 طفل مصاب بسوء التغذية الخطير، وأغلب هذه المجموعة الأخيرة من جنوب وسط الصومال.
    The United Nations access to parts of south-central Somalia increased and initial missions were fielded to re-establish offices and relocate national and international staff to regions of south-central Somalia. UN وزادت إمكانية وصول الأمم المتحدة إلى أجزاء من جنوب وسط الصومال وأُوفدت طلائع البعثات لإعادة إنشاء المكاتب ونقل الموظفين الوطنيين والدوليين إلى مناطق جنوب وسط الصومال.
    The support is also being used by UNPOS to assist the authorities in conducting stakeholder mapping exercises and quick security sector assessments in parts of south-central Somalia. UN ويستخدم مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال هذا الدعم أيضا لمساعدة السلطات على القيام بعمليات تحديد أصحاب المصلحة وإجراء تقييمات سريعة لقطاع الأمن في أجزاء من جنوب وسط الصومال.
    In 2009, UNPOS carried out visits to Mogadishu and other parts of south-central Somalia and to “Puntland” and “Somaliland”. UN وفي عام 2009، قام مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بزيارات إلى مقديشو ومناطق أخرى من جنوب وسط الصومال وإلى ' ' بونتلاند`` و ' ' صوماليلاند``.
    Eighty police station commanders from Mogadishu and other parts of south-central Somalia were trained to effectively manage police stations and new recruits. UN حيث تلقى 80 من قادة مراكز الشرطة من مقديشو وأجزاء أخرى من جنوب وسط الصومال تدريباً على الإدارة الفعالة لمراكز الشرطة وعناصر الشرطة الجدد.
    55. A critical nutrition situation persists in parts of south-central Somalia, despite the improvement in food security conditions reported earlier this year. UN 55 - ولا تزال حالة التغذية حرجة في أجزاء من جنوب وسط الصومال رغم تحسن أوضاع الأمن الغذائي في وقت سابق من هذا العام.
    In 2009, UNPOS carried out visits to Mogadishu and other parts of south-central Somalia and to " Puntland " and " Somaliland " . UN وفي عام 2009، قام مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بزيارات إلى مقديشو ومناطق أخرى من جنوب وسط الصومال وإلى ' ' بونتلاند`` و ' ' صوماليلاند``.
    To that end, in January, the Transitional Federal Government (TFG) issued a national policy for reconciliation and stabilization in newly liberated areas of south-central Somalia. UN ولهذه الغاية، أعلنت الحكومة الاتحادية الانتقالية في كانون الثاني/يناير عن سياسة وطنية للمصالحة وتحقيق الاستقرار في المناطق المحررة حديثاً من جنوب وسط الصومال.
    He also acknowledged the security challenges that Puntland faced in the light of reports of Al-Shabaab elements entering its territory as they fled from south-central Somalia. UN وسلّم أيضاً بالتحديات الأمنية التي تواجهها بونتلاند في ضوء تقارير مفادها أن عناصر من حركة الشباب دخلت إلى أراضيها هرباً من جنوب وسط الصومال.
    Training for new police officers from south-central Somalia started on 13 July at the Armo Police Training Academy in " Puntland " . UN وبدأت عملية تدريب أفراد الشرطة الجدد من جنوب وسط الصومال في 13 تموز/يوليه في أكاديمية أرمو لتدريب الشرطة في بونتلاند.
    45. Women and girls displaced from south-central Somalia in the recent years owing to the continuing hostilities, and living in internally displaced persons' settlements in " Puntland " , also face conflict-related sexual violence. UN 45 - والنساء والفتيات اللاتي شردن من جنوب وسط الصومال في السنوات الأخيرة بسبب استمرار القتال، واللاتي يعشن في مخيمات المشردين داخلياً في " بونتلاند " ، يتعرضن أيضا للعنف الجنسي المرتبط بالنزاع.
    of south - central Somalia 12 - 36 5 UN من جنوب وسط الصومال 12-36 6
    97. Under good governance and human security (Somali Assistance Strategy outcome three), five staff from the Central Bank of Somalia were trained in Uganda and 35 students from southern central Somalia and " Puntland " sat accountancy exams in " Somaliland " . UN 97 - وفي إطار الحكم الرشيد والأمن الإنساني (الناتج الثالث من نواتج استراتيجية الأمم المتحدة لمساعدة الصومال)، تلقى خمسة من موظفي المصرف المركزي الصومالي تدريبا في أوغندا وحضر 35 طالبا من جنوب وسط الصومال و " بونتلاند " اختبارات للمحاسبة في " أرض الصومال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more