"من حالات الغش" - Translation from Arabic to English

    • of fraud
        
    • fraud was
        
    It was worthwhile noting that the same staff member was also investigated for another case of fraud/presumptive fraud. UN وجدير بالذكر أن الموظف نفسه جرى تحقيق بشأنه للاشتباه في حالة أخرى من حالات الغش/الغش المفترض.
    The Task Force issued 13 reports, which highlighted significant findings of waste, abuse, negligence, and other forms of mismanagement, as well as of multiple instances of fraud and corruption in these contracts. UN وأصدرت فرقة العمل 13 تقريرا كشفت عن قدر كبير من التبديد وإساءة الاستخدام والإهمال وغيرها من أشكال سوء الإدارة، فضلا عن العديد من حالات الغش والفساد في تلك العقود.
    Otherwise, no case of fraud or presumptive fraud was reported to the Board. E. Acknowledgement UN وباستثناء ذلك، لم يبلغ المجلس بأي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    He was a person of interest in a number of fraud cases. Open Subtitles كان لديه شخص من الفائدة في عدد من حالات الغش.
    26. Observations regarding measures to reduce alleged cases of fraud: views of the expert from France, A/AC.243/1994/L.6. UN ٢٦ - ملاحظات بشأن التدابير الرامية إلى الحد من حالات الغش المدعى بها: آراء الخبير الفرنسي، .A/AC.243/1994/L.6
    196. In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the related annex, UNRWA reported to the Board 20 cases of fraud and presumptive fraud amounting to $0.02 million. UN ١٩٦ - وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق المتصل بها، أبلغت الأونروا المجلس بوقوع 20 حالة من حالات الغش والغش المفترض تصل قيمتها إلى 0.02 مليون دولار.
    45. ITC reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2012-2013. UN 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013.
    43. The Administration reported to the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2010-2011. UN 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011.
    169. UN-Women reported that it did not have any cases of fraud or presumptive fraud. UN 169 - أفادت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأنها لم يكن لديها أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    The Administration identified nine cases of fraud and presumptive fraud for the biennium ended December 2011. UN وحددت الإدارة 9 حالة من حالات الغش والغش المفترض خلال الفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    157. The Fund reported no significant cases of fraud or presumptive fraud during the biennium by its staff. UN 157 - ذكر الصندوق عدم حدوث أية حالات ذات شأن من حالات الغش أو الغش المفترض من قبل موظفيه خلال فترة السنتين.
    86. UNFPA reported four cases of fraud or presumptive fraud to the Board of Auditors. UN 86 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بأربع حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي.
    86. UNFPA reported four cases of fraud or presumptive fraud to the Board of Auditors. UN 86 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بأربع حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي.
    64. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during 1998-1999. UN 64 - لم يُبلغ المجلس عن أية حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة.
    24. The Board had been provided with information about 111 cases of fraud or presumptive fraud involving eight organizations. UN ٢٤ - ووردت إلى المجلس معلومات تتعلق بوقوع ١١١ حالة من حالات الغش والغش الافتراضي، مما يتصل بثماني مؤسسات.
    35. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during the biennium 2000-2001. UN 35 - لم يبلغ المعهد عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي في فترة السنتين 2000-2001.
    34. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during the biennium 2000-2001. UN 34 - لم يبلغ المجلس عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة 2000-2001.
    132. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration reported three cases of fraud and presumptive fraud to the Board for the financial period ended 31 December 2003. UN 132 - وفقا لمقتضيات النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت الإدارة المجلس بحدوث ثلاث حالات من حالات الغش والغش الافتراضي في الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    74. The Centre has not reported any case of fraud during the biennium 2002-2003. UN 74 - لم يبلغ المركز عن أي حالة من حالات الغش خلال فترة السنتين 2002-2003.
    98. During the biennium ended 31 December 1997, 54 cases of fraud and presumptive fraud were reported to the Board. UN ٩٨ - خـلال فترة السنتين المنتهيـة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أبلغ المجلس ﺑ ٥٤ حالة من حالات الغش والغش الافتراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more