"من حساب الدعم" - Translation from Arabic to English

    • from the support account
        
    • by the support account
        
    • of the support account
        
    • of support account
        
    • support account-funded
        
    • under the support account
        
    • for support account
        
    • through the support account
        
    • the support account and
        
    • to the support account
        
    • and support account
        
    Additional Professional level posts required from the support account: UN وظائف الفئة الفنية الإضافية المطلوبة من حساب الدعم:
    Funding from the support account for the secondary data centre UN التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي
    Funding from the support account for the secondary data centre UN التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي
    It does not include a deduction for the $3,286,000 funding provided from the support account for the secondary data centre. UN وهو لا يشمل خصماً للتمويل بـ 000 286 3 دولار مقدمة من حساب الدعم لأجل مركز البيانات الثانوي.
    The Office of the Director consists of following staff funded by the support account: 1 Professional and 1 General Service UN ويتضمن مكتب المدير الوظائف التالية الممولة من حساب الدعم: وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة
    BE FUNDED FROM THE REGULAR BUDGET AND WHICH from the support account . 15 - 32 13 UN معيارا تحديد أي اﻷنشطة ينبغي تمويله من الميزانية العادية وأيها ينبغي تمويله من حساب الدعم
    Administration and Management. Delete posts from the support account UN شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
    He therefore believed that the Secretary-General should, if necessary, propose additional posts for military officers, to be financed from the support account. UN لذلك فهو يعتقد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يقترح، إذا اقتضى اﻷمر، وظائف إضافية للموظفين العسكريين تمول من حساب الدعم.
    Administration and management: delete posts from the support account UN شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
    Posts financed from the support account for peacekeeping operations: UN الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام:
    The Section has one General Service post funded from the support account. UN ولدى القسم وظيفة في فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم.
    The Section has two Professional posts funded from the support account. UN ولدى القسم وظيفتان في الفئة الفنية ممولتان من حساب الدعم.
    The Office currently has no posts funded from the support account. UN ولا توجد في المكتب حاليا وظائف ممولة من حساب الدعم.
    Those costs are centrally administered by the Department of Management on behalf of all departments and offices funded from the support account. UN وتدير إدارة الشؤون الإدارية هذه التكاليف مركزيا بالنيابة عن جميع الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم.
    Number of Professional posts from the support account UN عدد الوظائف الفنية الممولة من حساب الدعم
    Existing Professional level posts from the support account: UN وظائف الفئة الفنية القائمة الممولة من حساب الدعم:
    This practice is consistent with all other departments and offices funded from the support account. UN وتتفق هذه الممارسة مع الممارسة المتبعة في سائر الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم.
    The costing for the programme is based on a unit price of $464 per statement; approximately 1,600 participants are expected to be funded from the support account. UN ويستند تقدير تكاليف البرنامج إلى سعر الوحدة بمبلغ 464 دولار لكل بيان. ومن المتوقع تمويل ما يقرب من 600 1 مشارك من حساب الدعم.
    The Board's analysis and review of the support account indicates that specific criteria for the funding of posts by the support account were not clear. UN ويشير التحليل والاستعراض اللذان أجراهما المجلس لحساب الدعم أن ثمة معايير غير واضحة لتمويل الوظائف من حساب الدعم.
    Net amount of support account share for the administration of justice UN صافي الحصة الممولة من حساب الدعم في تكاليف إقامة العدل
    The Service also comprises a large proportion of support account-funded posts and general temporary assistance positions, the incumbents of which require extensive administrative support. UN وتضم الدائرة أيضا نسبة كبيرة من الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والتي يتطلب شاغلوها دعما إداريا مكثفا.
    The statistics do not include general temporary assistance personnel funded under the support account and extrabudgetary resources. UN ولا تشمل الإحصاءات وظائف موظفي المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم ولا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Issuance of 90 vacancy announcements for support account posts at Headquarters UN إصدار 90 إعلانا بشأن الشواغر المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر
    Such a review could be limited to the Department of Peacekeeping Operations or to those posts funded through the support account. UN ويمكن أن يقتصر هذا الاستعراض على إدارة عمليات حفظ السلام أو على الوظائف التي تمول من حساب الدعم.
    Furthermore, the formulae apply only to posts funded by the support account and supporting peacekeeping missions. UN وعلاوة على ذلك، لا تطبق الصيغ إلا على الوظائف الممولة من حساب الدعم والداعمة لبعثات حفظ السلام.
    17. These criteria would be observed in the creation of all temporary posts chargeable to the support account. UN ١٧ - وتراعى هذه المعايير عند إنشاء جميع الوظائف المؤقتة التي تغطي تكاليفها من حساب الدعم.
    The diminution in the overall level of operations had been matched by a fall in the number of posts occupied by gratis personnel and support account posts (down from 408 to 345, a reduction of some 16 per cent). UN وأضاف أن انخفاض الحجم العام للعمليات كان مصحوبا بانخفاض في عدد الوظائف التي يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل والوظائف الممولة من حساب الدعم )من ٨٠٤ إلى ٥٤٣، أي انخفاض بزهاء ٦١ في المائة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more