"من حقول الألغام" - Translation from Arabic to English

    • of minefields
        
    • from minefields
        
    • minefield
        
    • the minefields
        
    • of mine fields
        
    • of subsurface minefields
        
    Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining UN تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام من تحت سطح الأرض
    It had trained over 400 professional deminers and helped clear 200,000 square metres of minefields. UN كما قامت بتدريب ما يزيد على 400 فرد من مزيلي الألغام المحترفين وساعدت على تطهير 000 200 متر مربع من حقول الألغام.
    916,021 m2 of minefields and suspected hazardous areas were cleared during the reporting period. UN تم تطهير 021 916 مترا مربعا من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Rwanda has indicated that the 101 mines declared under Article 3 had been uprooted from minefields to be retained for training purposes. UN فادت رواندا بأن الألغام المعلن عنها بموجب المادة 3 وعددها 101 كانت قد انتُزعت من حقول الألغام من أجل الاحتفاظ بها لأغراض التدريب.
    Because all existing mines in the country were laid by the Armed Forces, Chile has records of the location and contents of every minefield and hazardous area within its national territory. UN ونظراً لأن جميع الألغام الموجودة في البلد قد زرعتها القوات المسلحة، فلدى شيلي سجلّات بموقع ومحتوى كلٍّ من حقول الألغام والمناطق الخطرة الموجودة في أراضيها.
    Agreement obtained from both sides for demining activities in the Turkish Cypriot side of the minefields UN تم الحصول على موافقة الطرفين على أنشطة إزالة الألغام في جانب القبارصة الأتراك من حقول الألغام
    Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining UN تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها بإزالة الألغام تحت سطح الأرض
    :: Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining UN :: تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام تحت السطح
    :: Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining UN :: تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام تحت السطح
    It is estimated that these areas contained over 2,605,400 anti-personnel mines and that there were and are three different types of minefields as follows: UN ويُقدَّر أن هذه المناطق تحتوي على أكثر من 400 605 2 لغم مضاد للأفراد وأنه كان ولا يزال هناك ثلاثة أنواع مختلفة من حقول الألغام على النحو التالي:
    :: Release of 8,550,000 m2 of minefields and suspected hazardous areas through technical survey and manual and mechanical demining UN :: تطهير 000 550 8 متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال إجراء مسح تقني وإزالة الألغام بالأيدي وبالوسائل الآلية
    It is estimated that these areas contained over 2,605,400 anti-personnel mines and that there were and are three different types of minefields as follows: UN ويُقدَّر أن هذه المناطق تحتوي على أكثر من 400 605 2 لغم مضاد للأفراد وأنه كان ولا يزال هناك ثلاثة أنواع مختلفة من حقول الألغام على النحو التالي:
    The request indicates that during the conflict in 1982, " a number of minefields were laid in the Falkland Islands " . UN 2- ويشير الطلب إلى وجود " عدد من حقول الألغام في جزر فوكلاند " زُرعت أثناء النزاع الذي نشب في عام 1982.
    Nine UNMAS projects cleared approximately 2,800 hectares of minefields and more than 14,540 hectares of battlefield. UN وقامت تسعة مشاريع لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتطهير حوالي 800 2 هكتار من حقول الألغام وأكثر من 540 14 هكتارا من ساحات القتال.
    Since then, the Centre has cleared a number of minefields of unknown origin, bringing the area of land released to a total of 415,566 square metres for the period under review. UN ومنذ ذلك الحين، طهّر المركز عددا من حقول الألغام المجهولة الأصل، مما رفع مساحة الأرض المطهّرة إلى ما مجموعه 566 415 مترا مربعا بالنسبة للفترة قيد الاستعراض.
    Level-two survey teams, responsible for marking and mapping minefields, surveyed 124,779 square metres of minefields out of the cumulative total of 1,152,998 square metres. UN أما فرق المسح من المستوى الثاني، المسؤولة عن وضع العلامات ورسم خرائط لحقول الألغام، فقــد قامت بمسح 779 124 مترا مربعا من حقول الألغام من أصل المجموع التراكمي البالغ 998 152 1 مترا مربعا.
    If fencing or other marking means have been removed from minefields during the conflict they are to be restored at the earliest opportunity in order to ensure the effective exclusion of civilians from the area. UN وإذا أُزيل السياج أو وسائل التحديد الأخرى من حقول الألغام أثناء النـزاع وجبت إعادتها إلى مكانها في أقرب فرصة ممكنة، بما يكفل إبعاد المدنيين عن المنطقة إبعاداً فعلياً.
    If fencing or other marking means have been removed from minefields during the conflict they should be restored at the earliest opportunity in order to ensure the effective exclusion of civilians from the area. UN وإذا أُزيل السياج أو وسائل التحديد الأخرى من حقول الألغام أثناء النـزاع فإنه تنبغي إعادتها إلى مكانها في أقرب فرصة ممكنة، بما يكفل إبعاد المدنيين عن المنطقة إبعاداً فعلياً.
    Through the minefield Security Programme, initiated with the cooperation of the Syrian authorities, numerous known, as well as previously unidentified, minefields in the area of separation were marked. UN وأسفر برنامج الأمن في حقول الألغام، الذي أُطلق بالتعاون مع السلطات السورية، عن وضع علامات على العديد من حقول الألغام المعروفة فضلا عن تلك التي لم تحدد سابقا في المنطقة الفاصلة.
    Through the minefield Security Programme, initiated with the cooperation of the Syrian authorities, numerous known as well as previously unidentified minefields in the area of separation were identified and marked. UN وأسفر برنامج الأمن في حقول الألغام، الذي شُرع فيه بالتعاون مع السلطات السورية، عن وضع علامات على العديد من حقول الألغام المعروفة وتلك التي لم تحدد سابقا في المنطقة الفاصلة.
    However, economic pressure has often forced people to remain in those areas and to work near the minefields. UN ومع ذلك، كان الضغط الاقتصادي عادة يجبر الناس على البقاء في تلك المناطق والعمل بالقرب من حقول الألغام.
    The Cambodian Mine Action Centre has so far cleared over 3,800,000 square meters of mine fields. UN لقد قام المركز بتطهير أكثر من ٠٠٠ ٨٠٠ ٣ متر مربع من حقول اﻷلغام.
    750,000 m2 of subsurface minefields or suspected hazardous areas are cleared or released and documented in the Information Management System for Mine Action UN تطهير أو إزالة الألغام من 000 750 متر مربع من حقول الألغام أو من المناطق المشكوك في خطورتها، وتوثيقها ضمن نظام إدارة المعلومات لإجراءات إزالة الألغام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more