"من حكومة المغرب" - Translation from Arabic to English

    • from the Government of Morocco
        
    • of the Government of Morocco
        
    • by the Government of Morocco
        
    • the Government of Morocco for
        
    The estimated annual value of the contributions from the Government of Morocco is $4,523,300. UN وتبلغ القيمة السنوية المقدرة للتبرعات من حكومة المغرب ٣٠٠ ٥٢٣ ٤ دولار.
    By that time, I should also have received confirmation from the Government of Morocco on the arrangements for the reduction of its troops in the Territory. UN وفي ذلك الحين سأكون قد تلقيت أيضا تأكيدات من حكومة المغرب عن ترتيبات لخفض قواتها في المنطقة.
    Coordinators from the Government of Morocco and Frente Polisario were also present. UN وحضرها أيضا منسقون من حكومة المغرب ومن جبهة البوليساريو.
    Also in September 2012, the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had visited the Territory west of the berm, at the invitation of the Government of Morocco. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012 أيضاً، زار المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الإقليم غرب الجدار الرملي، بناء على دعوة من حكومة المغرب.
    Written replies by the Government of Morocco to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة المغرب على قائمة المسائل
    In November 1994, the Special Rapporteur received the following information from the Government of Morocco: UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، تلقى المقرر الخاص المعلومات التالية من حكومة المغرب:
    a Inclusive of $88,200 from the Government of Algeria and $1,909,900 from the Government of Morocco. B. Human resources UN (أ) تشمل مبلغ 200 88 دولار من حكومة الجزائر و 900 909 1 دولار من حكومة المغرب.
    The estimated annual value of the contributions is $478,600 from the Government of Algeria, $4,353,900 from the Government of Morocco and $300,000 from the Frente POLISARIO. UN وتبلــغ القيمــة التقديريـــة السنويــة لتلك التبرعــات ٦٠٠ ٤٧٨ دولار من حكومة الجزائــر و ٩٠٠ ٣٥٣ ٤ دولار من حكومة المغرب و ٠٠٠ ٣٠٠ دولار من جبهة البوليساريو.
    The estimated annual value of the contributions is $2,058,500 from the Government of Algeria, $30,000 from the Government of Mauritania, $7,925,700 from the Government of Morocco and $390,000 from the Frente POLISARIO. UN وتبلغ القيمة التقديرية السنوية لتلك التبرعات ٠٠٥ ٨٥٠ ٢ دولار من حكومة الجزائر و٠٠٧ ٥٢٩ ٧ دولار من حكومة المغرب و٠٠٠ ٠٣ دولار من حكومة موريتانيا و٠٠٠ ٠٩٣ دولار من جبهة البوليساريو.
    a Includes $438,000 from the Government of Algeria, $2,301,900 from the Government of Morocco and $36,000 from the Frente POLISARIO. (Thousands of United States dollars) UN (أ) تشمل 000 438 دولار من حكومة الجزائر، و 900 301 2 دولار من حكومة المغرب و 000 36 دولار من جبهة البوليساريو.
    My Special Representative will continue to seek from the Government of Morocco and the Frente POLISARIO, by the end of June 1998, practical and concrete ways of resolving this problem. UN وسوف يواصل ممثلي الخاص السعي ملتمسا من حكومة المغرب وجبهة بوليساريو أن توفرا بحلول نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٨ سبلا عملية ومحددة لحل هذه المشكلة.
    a Includes $845,000 from the Government of Algeria, $2,370,500 from the Government of Morocco and $200,000 from the Frente Polisario. UN (أ) تشمل مبلغ 000 845 دولار من حكومة الجزائر، و 500 370 2 دولار من حكومة المغرب و 000 200 دولار من جبهة البوليساريو.
    11. The reduced requirement is due to the fact that the Mission intends to hire a consultant instead of an independent jurist to assist with the recovery of outstanding receivables from the Government of Morocco. UN 11 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أن البعثة تعتزم تعيين استشاري عوضا عن قانوني مستقل للمساعدة في استعادة المبالغ المستحقة غير المسددة من حكومة المغرب. 900 146 دولار
    Karim Bennani stated that on 24 October 1995, it received an amount of USD 329,433 from the Government of Morocco by way of compensation for its losses suffered under its contracts with the Government of Iraq. UN 213- وأشارت شركة " كريم بنّاني " إلى أنها قد تلقت، في 24 تشرين الأول/أكتوبر 1995، مبلغ 433 329 دولاراً من حكومة المغرب على سبيل التعويض عن الخسائر التي تكبدتها في إطار عقودها مع حكومة العراق.
    d Amount for 2004/05 is inclusive of contributions valued at $243,400 from the Government of Algeria, $1,701,300 from the Government of Morocco and $200,000 from the Frente POLISARIO. 2. Contingent-owned equipment: major equipment and UN (د) يشمل المبلغ المتعلق بالفترة 2004/2005 تبرعات قيمتها 400 243 دولار مقدمة من حكومة الجزائر و 300 701 1 دولار مقدمة من حكومة المغرب و 000 200 دولار من جبهة البوليساريو.
    a Inclusive of $88,200 from the Government of Algeria and $3,384,200 from the Government of Morocco. UN (أ) تشمل مبلغ 200 88 دولار من حكومة الجزائر و 200 384 3 دولار من حكومة المغرب.
    a Inclusive of $81,600 from the Government of Algeria and $3,103,000 from the Government of Morocco. Reference UN (أ) تشمل مبلغ 600 81 دولار من حكومة الجزائر و 000 103 3 دولار من حكومة المغرب.
    a Includes $2,631,097 from the Government of Morocco and $7,212 from the Government of Algeria. UN (أ) يشمل 097 631 2 دولارا من حكومة المغرب و 212 7 دولارا من حكومة الجزائر.
    " Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Morocco to host the seventh session of the Conference of the Parties in Marrakech, UN " وإذ تعرب عن تقديرها العميق للعرض السخي المقدم من حكومة المغرب باستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش،
    After meeting with officials of the Government of Morocco to determine if Morocco, as the administrative Power in Western Sahara, was prepared to offer or support some devolution of authority to the Territory that would be substantial and in keeping with international norms, my Personal Envoy presented a draft framework agreement on the status of Western Sahara to the Frente POLISARIO and to the Government of Algeria. UN وبعد أن التقى مبعوثي الشخصي بمسؤولين من حكومة المغرب لتحديد ما إذا كانت المغرب، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة في الصحراء الغربية، على استعداد لتفويض أو تأييد تفويض قدر كبير من السلطة إلى الإقليم بما يتماشى مع المعايير الدولية، قدم مبعوثي الشخصي مشروع اتفاق إطاري بشأن مركز الصحراء الغربية إلى الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (البوليساريو) وحكومة الجزائر.
    The replacement of 1 tractor truck that has exceeded its useful life and the acquisition of 1 mobile crane that was previously provided by the Government of Morocco UN الاستعاضة عن شاحنة جرارة بعدما تجاوزت عمرها النافع، واقتناء رافعة متنقلة كانت مقدمة سابقاً من حكومة المغرب
    In reviewing the remaining eight cases, the Working Group asked the Government of Morocco for more information. UN ولدى استعراض الحالات الثماني المتبقية، طلب الفريق العامل من حكومة المغرب المزيد من المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more