The Secretariat's records did not, however, contain correspondence from the Government of the United Kingdom notifying the Secretariat of the transfer. | UN | ومع ذلك لم تشتمل سجلات الأمانة على أي مراسلات من حكومة المملكة المتحدة تخطر الأمانة بهذا النقل. |
A new museum building is under construction, following a grant from the Government of the United Kingdom. | UN | ويجري حاليا تشييد مبنى جديد للمتحف بعد الحصول على منحة من حكومة المملكة المتحدة. |
The Administration of Tristan da Cunha, supported by the Government of the United Kingdom, is exploring long-term options to reinforce or redesign the harbour. | UN | وتستطلع حكومة الجزيرة بدعم من حكومة المملكة المتحدة الخيارات الطويلة الأمد لتقوية المرفأ أو إعادة تصميمه. |
The project is funded by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and is the largest urban poverty reduction initiative in Bangladesh. | UN | المشروع بتمويل من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهو أكبر مبادرة للحد من الفقر الحضري في بنغلاديش. |
This application has the full support of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ويحظى هذا الطلب بالتأييد التام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
The modalities of these elections have been worked out with the support of the United Kingdom Government. | UN | وقد وضعت إجراءات هذه الانتخابات بدعم من حكومة المملكة المتحدة. |
But St. Helena is not economically viable and it is dependent on grantsinaid from the United Kingdom Government | UN | غير أن سانت هيلينا لا تملك مقومات البقاء اقتصاديا وتعتمد على هبات المعونة المقدمة من حكومة المملكة المتحدة |
With support from the Government of the United Kingdom, our police force has also been trained, restructured and equipped to carry out its responsibilities. | UN | وبمساعدة من حكومة المملكة المتحدة ، تم أيضا تدريب قوة الشرطة لدينا، وأعيدت هيكلتها وتجهيزها للاضطلاع بمسؤولياتها. |
UNOPS is implementing the project on behalf of UNDP with funding from the Government of the United Kingdom. | UN | ويقوم المكتب بتنفيذ المشروع نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل من حكومة المملكة المتحدة. |
Contribution from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | مساهمة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The Committee notes that a voluntary contribution of $1 million has been received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, earmarked specifically for humanitarian activities. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه قد ورد تبرع بمبلغ مليون دولار من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، مخصص على وجه التحديد لﻷنشطة الانسانية. |
It raises money from individuals and from public grants, in particular from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Union and the United Nations. | UN | وتقوم بجمع التبرعات من الأفراد ومن المنح العامة، وخاصة، من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة. |
31. Pitcairn Island has a new museum building built with a grant from the Government of the United Kingdom. | UN | 31 - وقد شيد مبنى جديد لمتحف جزيرة بيتكيرن بمنحة من حكومة المملكة المتحدة. |
For a better understanding, I am also including a copy of the Notice sent by the Government of the United Kingdom to all States Parties to the NPT. | UN | والتماسا لفهم أفضل، فقد أرفقتُ أيضا نسخة من المذكرة الموجهة من حكومة المملكة المتحدة إلى جميع الدول الأطراف في المعاهدة. |
For the third periodic report submitted by the Government of the United Kingdom, see CEDAW/C/UK/3 and Add.1 and Add.2. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة المملكة المتحدة انظر CEDAW/C/UK/3 و Add.1 و Add.2. |
89. In 2001, two contributions were made to the Fund by the Government of the United Kingdom. | UN | 89 - وفي عام 2001، قُدم تبرعان إلى الصندوق من حكومة المملكة المتحدة. |
* For the initial report submitted by the Government of the United Kingdom and Northern Ireland see CEDAW/C/5/Add.52 and Amend.1-4, which was considered by the Committee at its ninth session. | UN | * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.52 و Amend. 1-4 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة. |
The security services and police force were being retrained and equipped with the support of the Government of the United Kingdom. | UN | وقال إنه يجري إعادة تدريب رجال الشرطة وموظفي دوائر الأمن، وتجهيزهم بدعم من حكومة المملكة المتحدة. |
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), with the financial support of the Government of the United Kingdom | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدعم مالي من حكومة المملكة المتحدة داكار |
Measures to end trafficking were introduced in July-August 1995 by the Government of Gibraltar with the support of the United Kingdom Government. | UN | وقد اتخذت حكومة اﻹقليم بدعم من حكومة المملكة المتحدة تدابير في تموز/يوليه - آب/أغسطس عام ١٩٩٥، لوضع حد للتهريب. |
The funds to pay for such installation came from the sale of Pitcairn's .pn domain and a grant from the United Kingdom Government. | UN | وقد تم توفير الأموال اللازمة لذلك من إيرادات بيع اللاحقة المخصصة لبيتكيرن ومن منحة مقدمة من حكومة المملكة المتحدة. |
The Scottish Parliament is funded by a block grant from the UK Government. | UN | ويمول البرلمان الاسكتلندي بواسطة منحة من حكومة المملكة المتحدة. |
The Council is supported by the United Kingdom Government. | UN | ويتلقى المجلس الدعم من حكومة المملكة المتحدة. |
For the first time in history, the Committee held its seminar in a Non-Self-Governing Territory, Anguilla, for which we are thankful both to the Government of the United Kingdom and to the Government of the Territory of Anguilla. | UN | فلأول مرة في التاريخ، عقدت اللجنة حلقتها الدراسية في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وهو أنغيلا، الأمر الذي من أجله نعرب عن امتناننا لكل من حكومة المملكة المتحدة وحكومة إقليم أنغيلا. |
As at 31 July 2012, the Secretariat had received proposals for lists of wastes to be included in the Harmonized Commodity Description and Coding System from the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Peru. | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 2012، تلقت الأمانة اقتراحات من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ومن حكومة بيرو بشأن قوائم النفايات التي ستدرج في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها.() |