"من حكومة النرويج" - Translation from Arabic to English

    • from the Government of Norway
        
    • of the Government of Norway
        
    • from the Norwegian Government
        
    The initiative is jointly implemented by UNEP and the International Centre for Integrated Mountain Development, with funding support from the Government of Norway. UN ويشارك كل من برنامج البيئة والمركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة في تنفيذ المبادرة، بدعم تمويلي من حكومة النرويج.
    Noting with appreciation the contribution from the Government of Norway for the establishment of the Opportunities Fund, UN وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب،
    Funding for this project was made possible by a grant from the Government of Norway. UN وقد تسنى تمويل هذا المشروع بفضل منحة من حكومة النرويج.
    Youth activities before and during the session culminated with the launch of the Youth Opportunities Fund, an initiative of the Government of Norway. UN وتكللت جهود الشباب قبل الدورة وبعدها بإطلاق صندوق فرص الشباب، وهو مبادرة من حكومة النرويج.
    The meeting was organized with the financial support of the Government of Norway, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد تم تنظيم الاجتماع بدعم مالي من حكومة النرويج وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The system has been installed at the Ministry of Finance with funds from the Government of Norway, but has yet to be utilized to its full potential. UN وقد أنشئ هذا النظام في وزارة المالية بتمويل من حكومة النرويج ولكنه لم يُستخدَم بعد بكامل إمكاناته.
    Noting with appreciation the contribution from the Government of Norway for the establishment of the Opportunities Fund, UN وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب،
    Since my previous report, the Fund has received an additional contribution from the Government of Norway. UN ومنذ صدور تقريري الأخير، تلقى الصندوق مساهمة إضافية من حكومة النرويج.
    Pilot activities have taken place in several developing countries, with support from the Government of Norway. UN وقد جرت أنشطة إرشادية في عدة بلدان نامية، بدعم من حكومة النرويج.
    Contribution from the Government of Norway for the United Nations common coding system office UN تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة
    Donor pledges currently stand at $9 million, including $1 million from the Government of Denmark, $2 million from the Government of the Netherlands, and $6 million from the Government of Norway. UN وتبلغ تبرعات المانحين المعلنة في الوقت الحالي ٩ ملايين دولار، منها مليون دولار من حكومة الدانمرك، ومليونا دولار من حكومة هولندا، و ٦ ملايين دولار من حكومة النرويج.
    In addition, the Committee was informed that pledges in the amounts of $147,000 from the Government of Norway and $1,000,000 from the European Union had also been received. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة بأنه قد وردت تعهدات من حكومة النرويج بالتبرع بمبلغ 000 147 دولار ومن الاتحاد الأوروبي بمبلغ 000 000 1 دولار.
    Contribution from the Government of Norway for the United Nations Common Coding System office 400 000 UN تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة ٠٠٠ ٠٠٤
    Contributions from the Government of Norway towards Tokyo Forum Conference 500 000 - UN المساهمات المقدمة من حكومة النرويج فيما يتعلق بمؤتمر محفل طوكيو
    To assist its investigations, the Goldstone Commission has established the Institute for the Study of Public Violence, which has received valuable financial and technical support from the Government of Norway. UN ورغبة من اللجنة في تسهيل تحقيقاتها، أنشأت معهد دراسة العنف العام ، الذي ما فتئ يتلقى دعما ماليا وتقنيا قيما من حكومة النرويج.
    Financial support from the Government of Norway had also allowed the Secretariat to start work on the implementation of a new electronic reporting system for the Basel Convention. UN وأتاح الدعم المالي المقدَّم من حكومة النرويج أيضاً للأمانة بأن تبدأ العمل بشأن تنفيذ نظام إلكتروني جديد للإبلاغ فيما يتعلّق باتفاقية بازل.
    Financial support from the Government of Norway had also allowed the Secretariat to start work on the implementation of a new electronic reporting system for the Basel Convention. UN وأتاح الدعم المالي المقدَّم من حكومة النرويج أيضاً للأمانة بأن تبدأ العمل بشأن تنفيذ نظام إلكتروني جديد للإبلاغ فيما يتعلّق باتفاقية بازل.
    On 21 and 22 September 2013, the Committee held a retreat on child participation in Morges, Switzerland, with the support of the Government of Norway. UN وفي يومي 21 و22 أيلول/سبتمبر 2013، عقدت اللجنة معتكفاً عن مشاركة الطفل في مورج، سويسرا، بدعم من حكومة النرويج.
    As a result, UNICEF, with the financial support of the Government of Norway, will be able to embark on a global programme of action focused in a number of strategic countries. UN ونتيجة لذلك ستتمكن اليونيسيف بدعم مالي من حكومة النرويج من البدء في تنفيذ برنامج عمل عالمي يركز على عدد من البلدان الاستراتيجية.
    Another project aimed at developing practical tools to assess the trade facilitation needs and priorities of LDCs has been undertaken by UNCTAD with the financial support of the Government of Norway. UN وهناك مشروع آخر يهدف إلى تطوير أدوات عملية لتقدير احتياجات وأولويات تيسير التجارة في أقل البلدان نمواً ينفذه الأونكتاد بدعم مالي من حكومة النرويج.
    The workshops have been made possible through support from the Norwegian Government. UN وقد تسنى تنظيم هذه الحلقات العملية بفضل الدعم المقدم من حكومة النرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more