"من حكومة بوركينا" - Translation from Arabic to English

    • from the Government of Burkina
        
    • of the Government of Burkina
        
    • by the Government of Burkina
        
    She received an invitation from the Government of Burkina Faso to visit in the first half of 2003. UN وقد تلقت دعوة من حكومة بوركينا فاسو لزيارة ذلك البلد في النصف الأول من عام 2003.
    The Special Rapporteur received an invitation from the Government of Burkina Faso to undertake a country visit in the first half of 2003. UN وتلقت المقررة الخاصة دعوة من حكومة بوركينا فاسو لإجراء زيارة قطرية في النصف الأول من عام 2003.
    In 2008, the UNDP country office received a request from the Government of Burkina Faso to participate in sector budget support. UN وفي عام 2008، تلقى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي طلبا من حكومة بوركينا فاسو للمشاركة في دعم الميزانيات القطاعية.
    Upon the request of the Government of Burkina Faso, a three-week pilot training session was organized in February - March 2006, during which five judges and prosecutors from Burkina Faso were trained by various specialized organizations and institutions in various countries and at UNODC headquarters. UN وبناء على طلب من حكومة بوركينا فاسو، عقدت دورة تدريبية نموذجية لمدة ثلاثة أسابيع في شباط/فبراير-آذار/مارس 2006، جرى خلالها تدريب خمسة من القضاة والمدعين العامين من بوركينا فاسو من قبل شتى المنظمات والمؤسسات المتخصصة في بلدان مختلفة وفي مقر المكتب.
    Written replies by the Government of Burkina Faso to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة بوركينا فاسو على قائمة المسائل
    Additionally, a request from the Government of Burkina Faso was approved on 28th September 2012 for access to energy services in rural areas. UN وعلاوة على ذلك، وُوفق في 28 أيلول/سبتمبر 2012 على طلب من حكومة بوركينا فاسو لتوفير خدمات استخدام الطاقة في المناطق الريفية.
    Additionally, a request from the Government of Burkina Faso was approved on 28 September 2012 for access to energy services in rural areas. UN إضافة لذلك، تمت الموافقة في 28 أيلول/سبتمبر 2012 على طلب من حكومة بوركينا فاسو للحصول على خدمات الطاقة في المناطق الريفية.
    On 19 October 2006, the Group received official confirmation from the Government of Burkina Faso that the certificate was false and that it was based upon an authentic document -- MS/724, dated 13 June 2005. UN وقد استلم الفريق في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006 تأكيداً رسمياً من حكومة بوركينا فاسو على عدم صحة هذه الشهادة وأن إصدارها جاء ارتكازاً على شهادة أصلية تحمل رقم MS/724 مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2005.
    A request from the Government of Burkina Faso for UNDP participation in sector budget support was approved in 2009 for two projects, on HIV/AIDS and human rights promotion. UN 100 - وتمت في عام 2009 الموافقة على طلب من حكومة بوركينا فاسو لمشاركة البرنامج الإنمائي في دعم الميزانية القطاعية لصالح مشروعين عن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والترويج لحقوق الإنسان.
    Following careful analysis of the letter from the Government of Burkina Faso of 16 June 2010, however, the Group needs further explanation of the transfers. UN ومع ذلك، وبعد إجراء تحليل متأن للرسالة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2010 الواردة من حكومة بوركينا فاسو، لا يزال الفريق بحاجة إلى توضيح لعمليات نقل الذخائر.
    71. A request from the Government of Burkina Faso for UNDP participation in sector budget support was approved in 2009 for two projects HIV/AIDS and human rights promotion. UN 71 - وفي عام 2009، وُوفق على طلب من حكومة بوركينا فاسو بأن يشارك البرنامج الإنمائي في دعم الميزانية القطاعية لمشروعين ينفذان في مجالي مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعزيز حقوق الإنسان.
    Acting on instructions from the Government of Burkina Faso, I have the honour to forward herewith, a copy of the report of the national seminar on the implementation of the universal instruments to combat terrorism, transnational organized crime and corruption (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة بوركينا فاسو، أتشرف بأن أحيل إليكم، طيه، نسخة من تقرير الحلقة الدراسية الوطنية، التي عقدت في واغادوغو في الفترة من 5 إلى 7 كانون الثاني/يناير 2005، بشأن تنفيذ الصكوك العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد.
    69. A request from the Government of Burkina Faso for UNDP participation in sector budget support was approved in 2009 for two projects in priority areas established by the Government: HIV/AIDS and human rights promotion. UN 69 - وتمت الموافقة، في عام 2009، على طلب من حكومة بوركينا فاسو بأن يشارك البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية لمشروعين يُنفذان في مجالين ذوي أولوية حددتهما الحكومة، وهما مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتعزيز حقوق الإنسان.
    67. A request from the Government of Burkina Faso for UNDP participation in sector budget support was approved in 2009 for two projects in priority areas established by the Government: HIV/AIDS and human rights promotion. UN 67 - وتمت الموافقة على طلب من حكومة بوركينا فاسو بأن يشارك البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية في عام 2009 لمشروعين في مجالين يحظيان بالأولوية قررتهما الحكومة هما مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعزيز حقوق الإنسان.
    52. A request from the Government of Burkina Faso for the UNDP participation in sector budget support in two priority areas in the country was approved in 2009, including in HIV/AIDS, and human rights promotion. UN 52 - وفي عام 2009، ووفق على طلب من حكومة بوركينا فاسو بأن يشارك البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية في مجالين من المجالات ذات الأولوية في البلد، هما مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعزيز حقوق الإنسان.
    55. A request from the Government of Burkina Faso for UNDP participation in sector budget support was approved in 2009 for two projects in priority areas: HIV/AIDS, and human rights promotion. UN 55 - وفي عام 2009، تمّت الموافقة على طلب من حكومة بوركينا فاسو بأن يشارك البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية في مجالين من المجالات ذات الأولوية في البلد، هما مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعزيز حقوق الإنسان.
    It received incomplete responses from the Government of Burkina Faso, as well as from the following entities: Ministry of Defence (Côte d’Ivoire); the United Overseas Bank of Singapore; the Standard Bank Group Limited (South Africa); HSBC (Hong Kong, China); Ecobank (Ghana); and Stanbic Bank (Ghana). UN وتلقى الفريق ردودا غير وافية من حكومة بوركينا فاسو ومن الكيانات التالية: وزارة الدفاع (كوت ديفوار) The United Overseas Bank of Singapore و The Standard Bank Group Limited (جنوب أفريقيا)؛ ومصرف إتش إس بي سي (HSBC) (هونغ كونغ، الصين)؛ ومصرف " إيكو بنك " (غانا)؛ ومصرف Stanbic Bank (غانا).
    The Committee agreed to request from the Government of Burkina Faso (letters dated 30 June and 2 August 1999) additional information on the flight plan of the aircraft that had arrived in Ouagadougou on 18 March 1999 with a shipment of arms, and allegedly continued on to Liberia. UN ووافقت اللجنة على أن تطلب من حكومة بوركينا فاصو )رسالتان مؤرختان ٣٠ حزيران/يونيه و ٢ آب/أغسطس ١٩٩٩( معلومات إضافية بشأن خطة رحلة الطائرة التي وصلت إلى واغادوغو في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ محملة بشحنة من اﻷسلحة وزعم أنها واصلت رحلتها إلى ليبريا.
    With that framework in mind, La Francophonie will hold its tenth summit next month in Ouagadougou, at the invitation of the Government of Burkina Faso, to discuss, specifically, La Francophonie -- a unified space for sustainable development. UN ومع أخذ ذلك الإطار في الاعتبار، سوف تعقد الفرانكوفونية مؤتمر قمتها العاشر في الشهر المقبل في واغادوغو، بدعوة من حكومة بوركينا فاسو، لتناقش، تحديدا، الفرانكوفونية - مجال موحَّد للتنمية المستدامة.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Government of Burkina Faso on the measures taken in implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المقدم من حكومة بوركينا فاسو عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 1540 (2004) (انظر المرفق).
    Declaration of 4 May 1994 by the Government of Burkina Faso UN إعلان مؤرخ ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ من حكومة بوركينا فاصو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more