"من حكومة سيراليون" - Translation from Arabic to English

    • from the Government of Sierra Leone
        
    • of the Government of Sierra Leone
        
    • by the Government of Sierra Leone
        
    • to the Government of Sierra Leone
        
    They looked forward to receiving further information from the Government of Sierra Leone, including plans for managing the diamond fields. UN وأعربوا عن تطلعهم لتلقي المزيد من المعلومات من حكومة سيراليون بما في ذلك الخطط المتعلقة بإدارة حقول الماس.
    Seek greater clarity from the Government of Sierra Leone on the plans to restructure and strengthen the civil service UN التماس مزيد من الإيضاحات من حكومة سيراليون بشأن الخطط الرامية إلى إعادة هيكلة الخدمة المدنية وتعزيزها
    Seek greater clarity from the Government of Sierra Leone on the plans to restructure and strengthen the civil service UN التماس مزيد من الإيضاحات من حكومة سيراليون بشأن الخطط الرامية إلى إعادة هيكلة الخدمة المدنية وتعزيزها.
    Guinea was engaged in military operations against RUF, with the tacit agreement of the Government of Sierra Leone. UN وكانت غينيا تقوم بعمليات عسكرية ضد الجبهة المتحدة الثورية بموافقة ضمنية من حكومة سيراليون.
    In response to the invitation of the Government of Sierra Leone, members of the Commission agreed to consider the possibility of a visit to that country before the review. UN ووافق أعضاء اللجنة على النظر في إمكانية القيام بزيارة إلى ذلك البلد قبل إجراء الاستعراض، تلبية لدعوة من حكومة سيراليون.
    The Special Court was finally established jointly by the Government of Sierra Leone and the United Nations in a 2002 agreement. UN وتأسست المحكمة الخاصة في نهاية المطاف على يد كل من حكومة سيراليون والأمم المتحدة بموجب اتفاق أُبرم عام 2002.
    However, to date, a response is still pending from the Government of Sierra Leone. UN غير أنه لم يتلقَّ حتى الآن ردا من حكومة سيراليون.
    However, in the course of 2005 no further information was received from the Government of Sierra Leone. UN غير أنه لم ترد أية معلومات إضافية من حكومة سيراليون خلال عام 2005.
    As of the writing of this report, no further communications have been received from the Government of Sierra Leone. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير، لم ترد أية رسائل أخرى من حكومة سيراليون.
    It has identified a set of challenges and gaps, based on input from the Government of Sierra Leone. UN وقد حددت اللجنة مجموعة من التحديات والثغر، استنادا إلى معطيات من حكومة سيراليون.
    The event involved the participation of officials from the Government of Sierra Leone, the Management Committee, the Special Court and high-profile non-governmental organizations. UN وشارك في المؤتمر مسؤولون من حكومة سيراليون واللجنة الإدارية والمحكمة الخاصة ومنظمات غير حكومية مرموقة.
    The Panel requested information from the Government of Sierra Leone but did not receive a reply to this request. UN وطلب الفريق معلومات من حكومة سيراليون ولكن لم يصله رد منها.
    The Special Rapporteur regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply had been received from the Government of Sierra Leone. UN 104- ويأسف المقرر الخاص لعدم ورود أي رد، حتى وقت وضع هذا التقرير الحالي في صورته النهائية، من حكومة سيراليون.
    40. The Special Rapporteur regretted that at the time of the finalization of the report, no reply had been received from the Government of Sierra Leone. UN 40- وأعرب المقرر الخاص عن أسفه لعدم ورود أي رد، حتى وقت وضع التقرير في صورته النهائية، من حكومة سيراليون.
    In his briefing, Ambassador Chowdhury stated that a second report was expected from the Government of Sierra Leone on the implementation of its Certificate of Origin regime for diamonds. UN وذكر السفير شودري في الإحاطة التي قدمها أنه من المنتظر من حكومة سيراليون أن تقدم تقريرا ثانيا عن تنفيذ نظامها الخاص بشهادات المنشأ المتعلقة بالماس.
    In response to the invitation of the Government of Sierra Leone, members of the Commission agreed to consider the possibility of a visit to that country before the review. UN ووافق أعضاء اللجنة على النظر في إمكانية القيام بزيارة إلى ذلك البلد قبل إجراء الاستعراض، تلبية لدعوة من حكومة سيراليون.
    The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Ms. Asma Jahangir, is also still awaiting the response of the Government of Sierra Leone to her request to visit the country. UN كما أن المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، السيدة أسما جاهانجير، لا تزال تنتظر الحصول على رد من حكومة سيراليون للقيام بزيارة إلى هذا البلد.
    In the case of Sierra Leone, the committee removed 10 individuals from the travel ban list in 2003 upon request of the Government of Sierra Leone and the Special Representative of the Secretary General. UN وفي حالة سيراليون، شطبت اللجنة أسماء 10 أفراد من قائمة المنع من السفر في عام 2003، بناء على طلب من حكومة سيراليون ومن الممثل الخاص للأمين العام.
    45. On 19 May 2008, a high-level stakeholders consultation brought together members of the Government of Sierra Leone, senior representatives of member States, the United Nations, the private sector and the civil society. UN 45 - وفي 19 أيار/مايو 2008، جمعت مشاورة رفيعة المستوى لأصحاب المصلحة بين أعضاء من حكومة سيراليون وكبار ممثلي الدول الأعضاء والأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    The Order of Commander of Rokel was awarded by the Government of Sierra Leone in 1991 for outstanding professional service. UN منح وسام قائد روكل في عام ١٩٩١ من حكومة سيراليون من أجل خدماته الفنية البارزة.
    Recently, Guinean troops encroached on Sierra Leonean territory in the Kambia area and ordered a bauxite mining company licensed by the Government of Sierra Leone to stop prospecting activities. UN إذ دخلت قوات غينية مؤخرا أراضي سيراليون في منطقة كامبيا وأمرت شركة تمتلك ترخيصا من حكومة سيراليون لاستخراج البوكسيت بأن توقف أنشطة البحث عنه.
    7. The Government of Liberia renews its request to the Government of Sierra Leone to accept the joint patrol and monitoring of the Liberian/Sierra Leonean border. UN ٧ - تجدد حكومة ليبريا طلبها من حكومة سيراليون بالموافقة على تسيير دوريات مشتركة على الحدود بين ليبريا وسيراليون وعلى الرصد المشترك للحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more