"من حلقات العمل عن" - Translation from Arabic to English

    • of workshops on
        
    The Totto Chan Centre in Juba conducted a series of workshops on psychosocial support for children affected by war. UN ونظم مركز توتو شان في جوبا سلسلة من حلقات العمل عن الدعم النفسي لﻷطفال المتضررين من الحرب.
    In Cambodia, UNFPA convened a series of workshops on urbanization and migration in collaboration with the National Committee for Population and Development. UN وفي كمبوديا، نظم الصندوق، بالتعاون مع اللجنة الوطنية للسكان والتنمية، سلسلة من حلقات العمل عن التوسع الحضري والهجرة.
    The Commission would first provide a series of workshops on equal opportunity practices. UN وستعمل اللجنة أولا على تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن الممارسات القائمة على تكافؤ الفرص.
    IMO carried out a series of workshops on gender-planning methodology. UN وعقدت المنظمة البحرية الدولية سلسلة من حلقات العمل عن منهجية التخطيط للقضايا الجنسانية.
    In the last few years, the Agency has organized a great number of workshops on topics related to the implementation and protection of human rights, providing training for more than 500 human rights defenders. UN نظمت الوكالة في السنوات القليلة الماضية عدداً كبيراً من حلقات العمل عن مواضيع تتعلق بإعمال وحماية حقوق الإنسان، وتوفير التدريب لأكثر من 500 مدافع عن حقوق الإنسان.
    In Argentina, a day of workshops on human rights education was organized by UNIC Buenos Aires, with resources and ideas for the 2008 academic year offered to educators. UN وفي الأرجنتين، نظَّم مركز بوينس آيرس يوماً من حلقات العمل عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، تقدِّم للمربين موارد وأفكار للعام الأكاديمي 2008.
    The Programme continued its cooperation with the International Academy of Astronautics and its Subcommittee on Small Satellites for Developing Nations in the organization of a series of workshops on small satellites. UN 25- واصل البرنامج تعاونه مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها الفرعية المعنية بالسواتل الصغيرة لصالح الأمم النامية وفي تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن السواتل الصغيرة.
    While the Government had taken a number of steps to promote women's participation in political and public life, including the introduction of a series of workshops on, inter alia, leadership skills and networking techniques and the creation of more childcare facilities, further efforts should be undertaken to establish a strong women's lobby. UN ومع أن الحكومة قد اتخذت عدداً من الخطوات لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة، بما في ذلك عقد سلسلة من حلقات العمل عن جملة أمور من بينها المهارات القيادية وتقنيات الربط الشبكي وإنشاء المزيد من مرافق رعاية الطفولة، ينبغي بذل المزيد من الجهود لإيجاد قوى نسائية مؤثِّرة.
    This was also followed by a series of workshops on civil, political, economic, social and cultural rights as well as a human rights analysis of legislation for 55 National Parliament members in April 2004. UN وتبع ذلك سلسلة من حلقات العمل عن الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلاً عن تحليل لحقوق الإنسان في القانون ل55 من أعضاء البرلمان في نيسان/أبريل 2004.
    4. Germany is financing and partially organizing a series of workshops on the misuse of the Internet by terrorists, which is being carried out under the auspices of the United Nations Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN 4 - وتمول ألمانيا وتنظم جزئيا، برعاية فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، سلسلة من حلقات العمل عن إساءة استخدام الإنترنت من قبل الإرهابيين.
    - Sixth, the Lao NCAW and Sub CAWs have organised a series of workshops on gender mainstreaming for members of the committees for the advancement of women at all levels so that they can, in turn, disseminate, advocate and implement it in their respective organisations and areas of responsibilities. UN سادسا، نظمت لجنة لاو الوطنية للنهوض بالمرأة واللجان الفرعية للنهوض بالمرأة مجموعة من حلقات العمل عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لأعضاء لجان النهوض بالمرأة على جميع المستويات، حتى يمكنهم بدورهم نشر ذلك التعميم والدعوة إليه وتنفيذه في منظمات ومواقع مسؤولية كل منهم.
    UNEP conducted a series of workshops on geographic information systems (GIS) and remote sensing, and also on field assessment and case study development for district environment officers. UN 16 - أجرى برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من حلقات العمل عن نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد وكذلك عن التقييمات الميدانية ووضع دراسات الحالة للموظفين البيئيين في المقاطعات.
    BNUB supported capacity-building activities, including on information gathering, processing and dissemination, for Ministry staff in charge of communications, and supported and facilitated a series of workshops on harmonizing Burundian law with EAC law. UN وقام المكتب بدعم أنشطة بناء القدرات، بما فيها جمع المعلومات ومعالجتها ونشرها لموظفي الوزارة المكلفين بالاتصالات، وقام بدعم وتيسير سلسلة من حلقات العمل عن مواءمة القانون البوروندي مع القانون في جماعة شرق أفريقيا.
    The Programme continued cooperation with IAA and its Committee on Small Satellite Missions in organizing a series of workshops on small satellites. UN ٤٢- وواصل البرنامج تعاونه مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها المعنية بالسواتل الصغيرة لتنظيم سلسلة من حلقات العمل عن السواتل الصغيرة.
    188. FAO had also scheduled a series of workshops on port State capacity-building for fisheries policy and monitoring, control and surveillance personnel that would be delivered in close cooperation with regional fisheries bodies. UN 188 - كما قررت الفاو عقد سلسلة من حلقات العمل عن بناء قدرات الموظفين العاملين في الرصد والمراقبة والإشراف من أجل وضع السياسات الخاصة بمصائد الأسماك، وهي الحلقات التي ستعقد بالتعاون الوثيق مع هيئات مصائد الأسماك الإقليمية.
    33. It should be recalled that before the end of the Transition, the Commission organized a series of workshops on the Somali security sector empowerment that led to the development of a concept of operations for the mechanism to be put in place in order to facilitate the effective integration of the regional and allied forces into the Somali National Security Forces and the establishment of a unified command and control architecture. UN 33 - تجدر الإشارة إلى أن المفوضية نظمت، قبل انتهاء المرحلة الانتقالية، سلسلة من حلقات العمل عن تمكين قدرات قطاع الأمن في الصومال أفضت إلى بلورة مفهومِ عمليات للآلية المزمع وضعها من أجل تسهيل الدمج الفعلي للقوات الإقليمية والمتحالفة في قوات الأمن الوطني الصومالية وإنشاء هرمية موحدة للقيادة والتحكم.
    (e) Introduction of a series of workshops on " Shield against homophobia in education " (organized by the " Trainers Team of the Cyprus Youth Council " and the " Cyprus Family Planning Association " ). UN (ﻫ) استحداث سلسلة من حلقات العمل عن " الحماية من كراهية المثلية الجنسية في التعليم " (ينظمها " فريق المدربين في مجلس شباب قبرص " و " جمعية تنظيم الأسرة في قبرص " ).
    216. In 2009, the East Asian Seas Congress focused on local implementation and good practices in coastal and ocean governance and included a number of workshops on the need for the local communities and the region to adapt to climate change. UN 216 - وفي عام 2009، ركز مؤتمر بحار شرق آسيا على التنفيذ المحلي والممارسات الجيدة في مجال الحوكمة الساحلية والبحرية، وضم عددا من حلقات العمل عن ضرورة قيام المجتمعات المحلية والإقليم المحلي بالتكيف مع تغير المناخ.
    UNIFIL also continued to support the development of a civil-military coordination capacity in the Lebanese Armed Forces, in close coordination with the United Nations country team, through a series of workshops on the civil-military coordination doctrine and strategy, as well as a one-day exchange conference and a week-long seminar with the Lebanese Armed Forces. UN وواصلت القوة أيضا دعم تنمية قدرة الجيش اللبناني على التنسيق بين المدنيين والعسكريين، بالتنسيق الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، من خلال تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن عقيدة واستراتيجية التنسيق بين المدنيين والعسكريين، وكذلك عقد مؤتمر لتبادل المعلومات لمدة يوم واحد وحلقة دراسية مدتها أسبوع واحد بالاشتراك مع الجيش اللبناني.
    25. In the Democratic Republic of the Congo, in August 2004, a workshop on the penalization of torture was organized in Kinshasa; in May, July and October 2005, and January 2006, a series of workshops on sexual violence were organized in Goma, Kindu and Mbandaka which included judicial treatment of victims of sexual violence and techniques for investigation and interviewing persons regarding crimes of sexual violence. UN 25- ونُظمت في جمهورية الكونغو الديمقراطية في آب/أغسطس 2004، حلقة عمل بشأن المعاقبة على التعذيب في كينشاسا. وعُقدت في غوما وكيندو ومبانداكا سلسلةٌ من حلقات العمل عن العنف الجنسي في أيار/مايو وتموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2005 وفي كانون الثاني/يناير 2006. وتضمنت حلقات العمل تلك المعالجة القضائية لضحايا العنف الجنسي وتقنيات التحقيق مع الأشخاص واستجوابهم بخصوص جرائم العنف الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more