"من حيازة أسلحة الدمار الشامل" - Translation from Arabic to English

    • from acquiring weapons of mass destruction
        
    • from acquiring WMD
        
    • the acquisition of weapons of mass destruction
        
    Finally, through the Global Partnership programme, great strides have been made in preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction. UN وأخيرا ومن خلال برنامج الشراكة العالمي تم تحقيق خطوة واسعة نحو منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is an international security priority of the Australian Government. UN يشكل منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل إحدى الأولويات الأمنية الدولية بالنسبة للحكومة الأسترالية.
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    A/C.1/66/L.48 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " UN A/C.1/66/L.48 - مشروع قرار معنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل "
    We will also be presenting a draft resolution on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. UN كما سنقدم مشروع قرار بشأن التدابير اللازمة لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    In accordance with the resolution, Norway is pleased to give this report on its efforts to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. UN وعملا بهذا القرار، يسر النرويج أن تقدم هذا التقرير عن جهودها المبذولة لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    A/C.1/65/L.29 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " UN A/C.1/65/L.29 - مشروع القرار المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل "
    General and complete disarmament: measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN نزع السلاح العام الكامل: تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    64/38. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN 64/38 - تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    NAM underscores the fact that the most effective way to prevent terrorists from acquiring WMD is through the total elimination of such weapons. UN وتؤكد الحركة على حقيقة أن أكثر الطرق فعالية لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل هو الإزالة الكاملة لهذه الأسلحة.
    Furthermore Poland has taken numerous steps in order to implement the PSI Statement of Interdiction Principles and to prevent the acquisition of weapons of mass destruction by terrorists. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت بولندا خطوات عديدة من أجل تنفيذ بيان مبادئ الحظر المتعلق بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار ولمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more