"من خارج البلدة" - Translation from Arabic to English

    • from out of town
        
    • out-of-town
        
    • from outside the village
        
    • out-of-towners
        
    from out of town? - Don't hit on the bridesmaid. Open Subtitles هل أنتي من خارج البلدة ستيف، لاتتكلم مع الاشبينة
    It's a harvest thing, family coming from out of town. Open Subtitles شيء عن الحصاد حيث تجتمع العائلة من خارج البلدة
    It's his niece from out of town. She moved here. Open Subtitles إنها إبنة أخته من خارج البلدة إنتقلت لهنا
    I got clients in from out of town. This is bad for business. - This is bad for my investment. Open Subtitles لدي عملاء من خارج البلدة هذا سيء على العمل وسيء على إستثماري
    So I was thinking if I hung out with the pretty out-of-town girl, Open Subtitles لذا كنت أعتقد إذا خرجت مع الجميلة من خارج البلدة.
    According to Al-Sulayman, the armed groups from outside the village began killing law-abiding families in simultaneous attacks during the operation. UN وقال السليمان إن المجموعات المسلحة التي أتت من خارج البلدة قامت وبشكل متزامن بتصفية عائلات مسالمة خلال حدوث الهجوم.
    Ok, so let's not forget that all of the men, including the latest, were from out of town. Open Subtitles حسنا.إذن دعونا لا ننسى ان كل الرجال بما فيهم الأخير هم من خارج البلدة
    And then these two boys come in from out of town asking questions. Open Subtitles ثم هذان الرجلان قادمون من خارج البلدة يطرحون الاسئلة
    Look, I have my insurance card. I'm sorry. We're from out of town. Open Subtitles إصغ، لدي وثيقة التأمين، أنا آسف، نحن من خارج البلدة
    We pretended to be from out of town so we could sleep with you and leave in the morning. Open Subtitles وادعينا بأننا من خارج البلدة لنتمكن من ممارسة الجنس معكما ومن ثم نغادر في الصباح
    He's from out of town and apparently got stuck in traffic. Open Subtitles هو آت من خارج البلدة ، و كما يبدو فانه عالق وسط زحام الطريق
    He is a dear old friend of mine visiting from out of town. Open Subtitles انه صديق قديم عزيز علي يزورني من خارج البلدة
    Carter's never been arrested... he's from out of town, and he's moving up the ladder pretty fast. Open Subtitles لم يعتقل " كارتر " من قبل إنه من خارج البلدة ويتسلق السلم بسرعة كبيرة
    Adopted by somebody from out of town... we all lost touch with him. Open Subtitles تم تبنيه من قبل شخص من خارج البلدة فقدنا كلنا الاتصال به
    No, it's just these two retail clients are in from out of town, and somebody has to show them a good time. Open Subtitles لا ، إن ذلك فقط من أجل عميلان البيع بالتجزئة إنهم من خارج البلدة و يجب على شخصاً ما أن يعرض لهم بالوقت الجيد
    Yeah, it's just that uh, a lot of the bridesmaids came from out of town, so I just had to keep it really low-key. Open Subtitles أجل أنها كذلك.. الكثير من وصيفات الشرف أتت من خارج البلدة
    I'm a snitch. He's a cop from out of town. The local boys put us together. Open Subtitles أنا محقق، وهو شرطي من خارج البلدة الشرطيون المحليون عرفونا ببعض
    So we brought in some strong-arm goons from out of town. Open Subtitles لهذا جلبنا بعض العصابات القوية من خارج البلدة
    I made up a story about how you're out-of-town muscle hired to hit blood dens. Open Subtitles اختلقت قصة عن كم أنت شخص قوي أتيت من خارج البلدة مأجورة لتضربي أوكار الدم
    Saved the whole Rivenbark family, including an out-of-town cousin from their burning house one night. Open Subtitles انقذ جميع افراد عائلة ريفنبارك، متضمّنًا قريب من خارج البلدة مِنْ بيتِهم المُحترقِ، في تلك ليلة
    Al-Sulayman said that the armed groups from outside the village then simultaneously began to eliminate non-violent families in the course of the attack on the law enforcement positions. UN وقال السليمان إن المجموعات المسلحة التي أتت من خارج البلدة قامت وبشكل متزامن بتصفية عائلات مسالمة خلال حدوث الهجوم على نقاط قوات حفظ النظام.
    Tell him that there's an outbreak of Ebola or Legionnaire's Disease or whatever, and all out-of-towners have to be checked. Open Subtitles قولي له أن هناك تفشي للايبولا او أية امراض آخري وكل من اتوا من خارج البلدة يجب فحصهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more