"من خارج منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • outside the United Nations system
        
    • non-United Nations system
        
    • outside of the United Nations system
        
    • than those within the United Nations system
        
    • of non-United Nations
        
    • external to the United Nations
        
    • from outside the United Nations
        
    • not United Nations system members
        
    It was understood that the mechanism should include bodies outside the United Nations system, such as IOM. UN وكان مفهوماً أن تشمل الآلية هيئات من خارج منظومة الأمم المتحدة مثل المنظمة الدولية للهجرة.
    The work of this Group is enhanced by the involvement of regional intergovernmental entities from outside the United Nations system. UN وتعزَّز عمل الفريق بمشاركة كيانات حكومية دولية إقليمية من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    These would be refined through consultations with partners within and outside the United Nations system: UN وسيتم صقل تلك القدرات عن طريق التشاور مع شركاء من خارج منظومة الأمم المتحدة:
    Financial shortfalls might be alleviated by developing partnerships in the area of coordination with organizations outside the United Nations system. UN فالعجز المالي يمكن تخفيف حدته من خلال إقامة شراكات في مجال التنسيق مع منظمات من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    non-United Nations system UN المساهمات من خارج منظومة الأمم المتحدة
    It is also noteworthy that intergovernmental organizations outside the United Nations system have been increasingly engaged in indigenous issues. UN ومن الجدير بالذكر كذلك أن منظمات حكومية دولية من خارج منظومة الأمم المتحدة قد زادت في مشاركتها في قضايا الشعوب الأصلية.
    Appropriate modalities for the involvement of organizations outside the United Nations system could be introduced at this level. UN ويمكن الأخذ على هذا المستوى بأساليب مناسبة لإشراك منظمات من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    Also, for the first time six candidates from outside the United Nations system participated in the competency assessment exercise. UN ولأول مرة شارك ستة مرشحين من خارج منظومة الأمم المتحدة في عملية تقييم الكفاءة.
    The work of this group is enhanced by the involvement of regional intergovernmental entities from outside the United Nations system. UN وتعزَّز عمل الفريق بمشاركة كيانات حكومية دولية إقليمية من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    Clarification was sought regarding the collaboration of UN-Habitat with partners outside the United Nations system and on how synergies are created between UN-Habitat and other United Nations structures as a result of such collaboration. UN وطُلب توضيح بشأن تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء من خارج منظومة الأمم المتحدة والكيفية التي تُحقق بها أوجه التآزر بين الموئل وهياكل الأمم المتحدة الأخرى نتيجة لذلك التعاون.
    Clarification was sought regarding the collaboration of UN-Habitat with partners outside the United Nations system and on how synergies were created between UN-Habitat and other United Nations structures as a result of such collaboration. UN وطُلب توضيح بشأن تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء من خارج منظومة الأمم المتحدة والكيفية التي تُحقق بها أوجه التآزر بين الموئل وهياكل الأمم المتحدة الأخرى نتيجة لذلك التعاون.
    Child protection actors outside the United Nations system welcomed the establishment of the monitoring and reporting mechanism and are currently discussing safe and appropriate ways to engage with it. UN ورحبت الجهات الفاعلة في مجال حماية الطفل من خارج منظومة الأمم المتحدة بإنشاء آلية الرصد والإبلاغ وتناقش حاليا السبل الآمنة والملائمة للمشاركة في عملها.
    (b) Cooperation with agencies and organizations within the United Nations system, intergovernmental organizations outside the United Nations system and non-governmental organizations; UN التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية من خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية؛
    The general policy within the system is to finance or subcontract R & D activities to other organizations, usually outside the United Nations system, including private research laboratories especially. UN وتتمثل السياسة العامة المنتهجة ضمن المنظومة في تمويل أنشطة البحث والتطوير أو التعاقد على الاضطلاع بها مع مؤسسات أخرى من خارج منظومة الأمم المتحدة عادة، وهذه تشمل بصفة خاصة مختبرات البحوث الخاصة.
    23. Similarly, learning activities related to the Global Compact included a critical component on how to work effectively with current and potential partners outside the United Nations system. UN 23 - وبالمثل، تضمنت أنشطة التعلم الخاصة بالاتفاق العالمي عنصرا أساسيا يتعلق بكيفية العمل بفعالية مع الشركاء الحاليين والشركاء المحتملين من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    Organizations outside the United Nations system UN جيم - المنظمات من خارج منظومة الأمم المتحدة
    Parties outside the United Nations system may use the logo after obtaining approval from the United Nations Forum on Forests secretariat in accordance with the requirements outlined below: UN ويجوز للأطراف من خارج منظومة الأمم المتحدة استخدام الشعار بعد الحصول على موافقة من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وفقا للشروط المبينة أدناه:
    Parties outside the United Nations system may use the logo after obtaining approval from the United Nations Forum on Forests secretariat in accordance with the requirements outlined below: UN ويجوز للأطراف من خارج منظومة الأمم المتحدة استخدام الشعار بعد الحصول على موافقة من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وفقا للشروط المبينة أدناه.
    Further information was requested by the Committee on the terms of reference of the inter-agency collaborative arrangements related to the World Summit on Sustainable Development and their modalities of interaction with non-United Nations system stakeholders. UN وطلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن نطاق صلاحية هيئات التعاون المشتركة بين الوكالات ذات الصلة بمؤتمر القمة العالمي للأغذية والطرائق التي تتبعها في التنسيق مع أصحاب المصلحة من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    (b) Contributions originating outside of the United Nations system. UN )ب( مساهمات ناشئة من خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    IV. Partners other than those within the United Nations system UN الرابع - الشركاء الآخرون من خارج منظومة الأمم المتحدة
    (c) The number of collaborative arrangements and partnerships in the area of sustainable development involving organizations of the United Nations system; and the number of non-United Nations system organizations involved in such arrangements and partnerships. UN (ج) عدد الترتيبات التعاونية والشراكات في مجال التنمية المستدامة، التي تشمل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ وعدد المنظمات المشاركة في تلك الترتيبات والشراكات من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee has an advisory role and is not a governance body. All Committee members are external to the United Nations system and serve on a pro-bono basis. UN واللجنة دورها استشاري، وليست هيئة من هيئات الحوكمة، وجميع أعضاء اللجنة من خارج منظومة الأمم المتحدة ويعملون بدون مقابل.
    Those members that are not United Nations system members may require parliamentary approval before participating in a revised UN-Oceans mechanism. UN شاركة أعضاء من خارج منظومة الأمم المتحدة في صيغة منقحة لآلية الأمم المتحدة للمحيطات قد تتطلب موافقة هيئة تداولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more