"من خبراء حكوميين" - Translation from Arabic to English

    • of governmental experts
        
    • of government experts
        
    Every three years, a Group of governmental experts reviews the operation and considers further development of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وكل ثلاثة أعوام، يستعرض فريق من خبراء حكوميين عمل سجل الأسلحة التقليدية وينظر في مواصلة تطويره.
    One speaker noted with satisfaction that the team of governmental experts participating in a country review remained respectful while ensuring that they obtained the requisite information for the review. UN ولاحظ أحد المتكلمين بارتياح أنَّ الفرقة المؤلفة من خبراء حكوميين مشاركين في عمليات الاستعراض القطرية لا تزال تتحلّى بالاحترام وهي تكفل الحصول على المعلومات المطلوبة للاستعراض.
    He emphasized the importance, in that context, of the International Conference on the Protection of War Victims held in Geneva in 1993, and of the subsequently established group of governmental experts on humanitarian law. UN وأكد في هذا السياق، على أهمية المؤتمر الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب المعقود في جنيف في عام ١٩٩٣، والفريق المعني بالقانون الانساني الذي أنشئ بعد ذلك مؤلفا من خبراء حكوميين.
    Noting with satisfaction that a group of governmental experts has been established to prepare a conference to review the Convention and the Protocols annexed thereto in conformity with article 8, paragraph 3, of the Convention, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه قد تم إنشاء فريق مؤلف من خبراء حكوميين للتحضير لعقد مؤتمر لاستعراض الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها طبقا للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية،
    These include the conducting of a study on specific aspects related to the application of different confidence-building measures in outer space, finalized last year by a study group of government experts. UN وهذه تتضمن إجراء دراسة عن جوانب محددة تتصــــل بتطبيق مختلف تدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي، وهي دراسة أتمها في العام الماضي فريق دراسة مؤلف من خبراء حكوميين.
    Furthermore, it requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts to make recommendations on possible aspects that could contribute to but not negotiate such a treaty. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام في ذلك القرار إنشاء فريق يتألف من خبراء حكوميين لتقديم توصيات بشأن الجوانب التي يمكن أن تسهم في وضع مثل هذه المعاهدة دون التفاوض بشأنها.
    Expert bodies composed of governmental experts UN هـاء - هيئات الخبراء المكونة من خبراء حكوميين
    E. Expert bodies composed of governmental experts UN هاء - هيئات الخبراء المكونة من خبراء حكوميين
    This question is the subject of Recommendation No. 7, in which the Committee invites the Director-General to convene a working group of governmental experts in this field, with the task of preparing a more comprehensive report for the next session of the Committee. UN وكانت هذه المسألة موضوع التوصية رقم ٧ التي تدعو فيها اللجنة المدير العام إلى عقد اجتماع فريق عمل مكون من خبراء حكوميين في هذا المجال وذلك بهدف إعداد تقرير أكثر تفصيلا لتنظر فيه الدورة المقبلة للجنة.
    We welcome the decision to convene in 1997 a group of governmental experts to report to the Secretary-General on the operations and future improvement of the United Nations Register of Conventional Arms. UN إننا نرحب بالقرار بعقد اجتماع في عام ١٩٩٧ لفريق من خبراء حكوميين بغية تقديم تقرير إلى اﻷمين العام عن العمليات التي يقوم بها سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وعن تحسينه في المستقبل.
    Noting with satisfaction that a group of governmental experts has been established to prepare a conference to review the Convention and the Protocols annexed thereto in conformity with article 8, paragraph 3, of the Convention, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه قد تم إنشاء فريق مؤلف من خبراء حكوميين للتحضير لعقد مؤتمر لاستعراض الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها طبقا للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية،
    D. Expert bodies composed of governmental experts UN دال - هيئات الخبراء المكونة من خبراء حكوميين
    D. Expert bodies composed of governmental experts .... 166 - 188 50 UN دال - هيئات الخبراء المكونة من خبراء حكوميين
    D. Expert bodies composed of governmental experts UN دال - هيئات الخبراء المكونة من خبراء حكوميين
    63. By its resolution 50/70 B, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on small arms, with the assistance of a panel of governmental experts. UN 63 - وطلبت الجمعية العامة بقرارها 50/70 باء، إلى الأمين العام أن يُعد تقريرا عن الأسلحة الصغيرة بمساعدة فريق مؤلف من خبراء حكوميين.
    The Commission was due to finalize all priorities within a one-year period. Since the Commission was made up of governmental experts and received voluntary support from the non-governmental sector, there was no need for a separate budget. UN ومن المقرر أن تفرغ اللجنة من وضع جميع الأولويات في صيغتها النهائية في غضون فترة عام ونظرا لأن اللجنة مؤلفة من خبراء حكوميين وتتلقى دعما طوعيا من القطاع غير الحكومي، فليست هناك حاجة إلى ميزانية منفصلة لها.
    22. The review team shall be composed of governmental experts from the reviewing States parties, [shall actively involve] the reviewed State party and shall be supported by the secretariat. UN 22- يتألف فريق الاستعراض من خبراء حكوميين من الدول الأطراف القائمة بالاستعراض [وتشارك فيه بنشاط] الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض ويحظى الفريق المذكور بدعم الأمانة.
    The present report contains recommendations developed by a group of governmental experts from fifteen States to address existing and potential threats from States, their proxies or non-State actors through the use of ICTs. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات وضعها فريق من خبراء حكوميين من خمس عشرة دولة للتصدي لما يحمله استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من مخاطر قائمة وأخرى محتملة، منها ما هو مخاطر تصدر عن دول وجهات تعمل بالوكالة عنها، ومنها ما يصدر عن أطراف غير دول.
    3. A Group of governmental experts nominated by the Secretary-General of the United Nations submitted a study on disarmament and non-proliferation education in 2002. UN 3- كانت مجموعة من خبراء حكوميين عينهم الأمين العام للأمم المتحدة قد قدمت دراسة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأٍسلحة في عام 2002.
    In addition to the two working groups referred to above, the fourth Conference created a working group of government experts to advise the Conference on the implementation of the Protocol on Trafficking in Persons. UN وبالإضافة إلى الفريقين العاملين المشار إليهما أعلاه، أنشأ المؤتمر فريقا عاملا رابعا مؤلفا من خبراء حكوميين لتقديم المشورة إلى المؤتمر بشأن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص.
    He also noted that ISAR's work was in line with the outcome of Midrand in that while the Group was composed of government experts, it had the participation of civil society in the form of professional accounting associations and committees. It also combined technical discussions with practical activities for the benefit of developing countries. UN كما أشار إلى أن عمل الفريق يتفق مع نتائج ميدراند ﻷنه يتألف من خبراء حكوميين ويضم في الوقت ذاته مشتركين من المجتمع المدني في شكل رابطات ولجان مشتغلة بالمحاسبة كما أنه يجمع بين المناقشات التقنية واﻷنشطة العملية بما يخدم مصلحة البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more