That should be the purpose of the Plan of Action. | UN | وينبغي أن يكون ذلك هو الغرض من خطة العمل. |
As part of the Plan of Action, an investigation on the labour situation of indigenous women in Paraguay is being finalized. | UN | وكجزء من خطة العمل هذه، يجري حاليا استكمال التحقيق في أوضاع عمل النساء المنحدرات من الشعوب الأصيلة في باراغواي. |
Japan would participate constructively in open and transparent consultations that took account of the opinion of all Member States, including those that doubted the usefulness of the Plan of Action. | UN | وأكد أن اليابان ستشارك بصورة بناءة في مشاورات مفتوحة وشفافة تضع في الاعتبار رأي مجموع الدول الأعضاء، بما فيها الدول التي تشك في الفائدة من خطة العمل. |
Target 2015: 50 per cent implementation of the action plan to establish an independent human rights commission | UN | الهدف لعام 2015: تنفيذ 50 في المائة من خطة العمل لإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان |
I can report that the Minister of Justice has commissioned a gender analysis as part of the action plan. | UN | ويمكنني القول بأن وزير العدل قد أصدر تكليفاً بإجراء تحليل جنساني كجزء من خطة العمل. |
Chapter II reports on progress in the implementation of Part B of the work plan, i.e., cross cutting elements. | UN | ويتناول الفصل الثاني التقدم المحرز في تنفيذ الجزء باء من خطة العمل أي العناصر المشتركة بين الوحدات. |
Four new members had joined the Committee at its last session and a one-day technical briefing had been held for them prior to the session, with the support of the Plan of Action. | UN | وانضم إلى اللجنة في دورتها الأخيرة أربعة أعضاء جدد قدمت لهم قبل الدورة، ولمدة يوم واحد، إحاطة فنية، بدعم من خطة العمل. |
Paragraph 29 of the Plan of Action urges States to participate in the Fish Stocks and Compliance Agreements as follows: | UN | وتحث الفقرة ٢٩ من خطة العمل الدول على الانضمام إلى اتفاقي اﻷرصدة السمكية والامتثال، على النحو التالي: |
This definition should also be examined in the light of the concept of the migrant, which the Special Rapporteur intends to establish as part of the Plan of Action. | UN | ويتعين كذلك بحث هذا التعريف في ضوء مفهوم المهاجر الذي تعتزم المقررة الخاصة وضعه كجزء من خطة العمل. |
His delegation looked forward to the effective application at the earliest possible opportunity of the implementation modalities agreed upon in paragraph 171 of the Plan of Action. | UN | وذكر أن وفده يتطلع إلى التطبيق الفعال في أقرب فرصة ممكنة لطرائق التنفيذ المتفق عليها في الفقرة 171 من خطة العمل. |
The purpose of the Plan of Action is to ensure that 20 per cent of employees in Norwegian day care centres are men. | UN | والغرض من خطة العمل هذه هو ضمان أن تكون نسبة 20 في المائة من العاملين في مراكز الرعاية النهارية النرويجية من الرجال. |
The aim of the Plan of Action is to encourage 20,000 women from ethnic minorities to take part in social participation activities in the period up to and including 2006. | UN | والهدف من خطة العمل هو تشجيع 000 20 امرأة من الأقليات العرقية ليشاركن في أنشطة المشاركة الاجتماعية في الفترة حتى عام 2006، بما فيها عام 2006 نفسه. |
The main executor of this section of the Plan of Action against Torture is the Ministry of Justice of Georgia. | UN | والجهة المنفذة الرئيسية لهذا القسم من خطة العمل ضد التعذيب هي وزارة العدل في جورجيا. |
The workshop will be held during the second year of the Plan of Action. | UN | وستُعقد الحلقة الدراسية خلال السنة الثانية من خطة العمل. |
In Action 19 of the action plan on Nuclear Disarmament, States agreed on the importance of cooperation among Governments and civil society. | UN | وفي الإجراء 19 من خطة العمل المتعلقة بنزع السلاح النووي، اتفقت الدول على أهمية التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني. |
The purpose of the action plan was to facilitate the identification of resources and interested partners to support the reform. | UN | ويتمثل الغرض من خطة العمل المذكورة في تسهيل تحديد الموارد والشركاء المهتمين لدعم الإصلاح. |
A separate section of the action plan was devoted to actions on the special needs of women in the criminal justice system. | UN | وقد خصص جزء من خطة العمل للإجراءات المتعلقة بالاحتياجات الخاصة للمرأة في إطار نظام العدالة الجنائية. |
Within that context, this section of the action plan could include measures such as the following: | UN | وفي هذا السياق، يمكن أن يتضمن هذا الفرع من خطة العمل تدابير من قبيل ما يلي: |
The objective of the action plan is to implement both domestic and international obligations in order to build a tolerant and democratic State. | UN | ويتمثل الغرض من خطة العمل في تنفيذ كل من الالتزامات المحلية والدولية من أجل بناء دولة ديمقراطية يسودها التسامح. |
The evaluation was mandated by the Executive Board at its annual session 2006, as part of the work plan of the Evaluation Office. | UN | وجرى هذا التقييم بتكليف من المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006، كجزء من خطة العمل المتعلقة بمكتب التقييم. |
The work was carried out in accordance with phase II of the plan of work. | UN | وتم الاضطلاع بالعمل المتعلق بالمرحلة الثانية من خطة العمل. |
8: 8 or more examples of additional donors or funding sources mobilized to implement activities or more than 75 per cent of the business plan implemented. | UN | 8: 8 أو أكثر من الأمثلة لجهات مانحة أو تمويل إضافيين لتنفيذ أنشطة أو تنفيذ ما يصل إلى 75 بالمائة من خطة العمل. |
A total of 15,000 disabled persons have benefited from the Plan of Action. | UN | وبلغ عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين استفادوا من خطة العمل 000 15 شخص. |
11. Productive employment and social integration will each be the subject of a separate part in the Plan of Action. | UN | ١١ - وأن يكون كل من العمالة المنتجة واﻹدماج الاجتماعي موضوعا لجزء مستقل من خطة العمل. |
What we need now is to get started, both with the negotiations on an FMCT and the other parts of the workplan. | UN | إن ما نحتاجه اليوم هو أن نبدأ، كل من المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف المواد الانشطارية. وبالأجزاء الأخرى من خطة العمل. |
Nombre de donateurs ou de sources de finance ment mobilisées ou pourcentage de la mise en œuvre du plan de travail : | UN | عدد الجهات المانحة أو مصادر التمويل التي تم حشدها، أو النسبة التي تم تنفيذها من خطة العمل: |
In this regard we should like to cite the following excerpts from the action plan for administrative reform: | UN | لماذا هذا التقرير وخطة العمل اﻹيجابي؟ نقتبس فيما يلي بعض المقاطع من خطة العمل لﻹصلاح اﻹداري: |