Specifically, in chapter III of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), Member States and civil society were called upon to: | UN | وعلى وجه التحديد، في الفصل الثالث من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ التنفيذية)، دُعِيَت الدول الأعضاء والمجتمع المدني إلى ما يلي: |
There is no global multilateral environmental agreement specifically directed to aquifer conservation, although it is implicit in goals such as that stated in paragraph 26 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | لا يوجد اتفاق بيئي متعدد الأطراف عالمي موجَّه تحديداً إلى حفظ الطبقات الأرضية الحاملة للمياه، وإن كان ذلك الاتفاق وارداً ضمنياً في أهداف من قبيل تلك المذكورة في الفقرة 26 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Stress the need in particular, to implement the relevant elements of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development concerning the sound management of chemicals, including the prevention of international illegal trade in ozone-depleting substances, hazardous chemicals and hazardous wastes; | UN | 2 - نؤكد على الحاجة بوجه خاص، إلى تنفيذ العناصر ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون والمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
It recalled the relevant chapter of Agenda 21 on the transfer of environmentally sound technology and the relevant provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, adopted in Johannesburg in September 2002. | UN | وأشار إلى الفصل ذي الصلة من جدول أعمال القرن 21 المتعلق بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، وإلى الأحكام ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي تم اعتمادها في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر 2002. |
6. Section IV of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development refers to decision V/6 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and states that actions are required at all levels to | UN | 6 - ويشير الفرع الرابع من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى القرار 5/6 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، ويقرر أنه من المطلوب اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل: |
Noting the recommendation in subparagraph 23 (e) of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on promotion of efforts to prevent international illegal traffic in hazardous chemicals, | UN | وإذ يشير إلى التوصية بتعزيز الجهود لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة()، الواردة في الفقرة الفرعية 23 (ﻫ) من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
4. Oceans have been addressed at previous major summits on sustainable development, including under chapter 17 of Agenda 21 and paragraphs 30 and 36 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | 4 - وقد تم تناول مسألة المحيطات في مؤتمرات القمة الرئيسية السابقة المعنية بالتنمية المستدامة، في أطر من بينها الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، والفقرتان 30 و 36 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Bearing in mind that in paragraph 23 (c) of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), countries were encouraged to implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals as soon as possible with a view to having the system fully operational by 2008, | UN | إذ يضع في اعتباره أن البلدان قد شجعت في الفقرة 23 (ج) من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() على تطبيق النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في أقرب وقت ممكن لإتاحة العمل بهذا النظام بالكامل بحلول عام 2008، |
Bearing in mind that in paragraph 23 (c) of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), countries were encouraged to implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals as soon as possible with a view to having the system fully operational by 2008, | UN | إذ يضع في اعتباره أن البلدان قد شجعت في الفقرة 23 (ج) من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() على تطبيق النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في أقرب وقت ممكن لإتاحة العمل بهذا النظام بالكامل بحلول عام 2008، |
Reaffirming chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), in particular paragraph 42 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable development in mountain regions, | UN | وإذ تؤكد من جديد الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21() وجميع الفقرات ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()، ولا سيما الفقرة 42 منها، بوصفهما إطاري السياسة العامة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health,[9] | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقرة 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, as set out in paragraph 23, of ensuring that by 2020 chemicals are produced and use in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقرة 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, as set out in paragraph 23, of ensuring that by 2020 chemicals are produced and use in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقرة 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Reaffirming chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), in particular paragraph 42 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable development in mountain regions, | UN | وإذ تعيد تأكيد الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21() وجميع الفقرات ذات الصلة بالموضوع من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()، ولا سيما الفقرة 42 منها، بوصفهما إطاري السياسة العامة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، |
Bearing in mind that, in paragraph 23 (c) of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), countries were encouraged to implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals as soon as possible with a view to having the system fully operational by 2008, | UN | إذ يضع في اعتباره أن البلدان قد شجعت في الفقرة 23 (ج) من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)() على تطبيق النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في أقرب وقت ممكن لإتاحة العمل بهذا النظام بالكامل بحلول عام 2008، |
Recalling further paragraph 11 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, which recognizes poverty eradication as an essential requirement for sustainable development, as well as chapter II of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and its specific actions on poverty eradication, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة() التي تسلم بأن القضاء على الفقر هو شرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، وكذلك إلى الفصل الثاني من خطة تنفيذ() نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وإجراءاتها المحددة بشأن القضاء على الفقر، |
" Recognizing chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'), in particular paragraph 42 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable development in mountain regions, | UN | " وإذ تحيط علما بالفصل 13 من جدول أعمال القرن 21، وجميع الفقرات ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )، لا سيما الفقرة 42 من تلك الخطة، باعتبارهما الإطارين العامين للسياسة المتعلقة بالتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، |