Paragraphs 30-36 of the Johannesburg Plan of Implementation | UN | الفقرات من 30 إلى 36 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية |
Paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation went further to call for a strategic approach to the issue. | UN | ومضت الفقرة 23 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية أبعد من ذلك لتدعو إلى انتهاج نهج استراتيجي إزاء هذه المسألة. |
Paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation explicitly reiterates this call. | UN | وتكرر الفقرة 23 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية هذه الدعوة صراحة. |
Among the important actions undertaken in the context of the Convention and consistent with paragraph 40 of the Johannesburg Plan of Implementation, the Executive Secretary mentioned the promotion of the integrated management of water resources. | UN | وشدّد الأمين التنفيذي على تعزيز الإدارة المتكاملة للموارد المائية في سياق الإجراءات الهامة المتخذة في إطار الاتفاقية والمتمشية مع الفقرة 40 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. |
This programme supports the implementation of the integrated water resources management component of the Johannesburg Plan of Implementation within the framework of the " Water for Life " Decade. | UN | ويقوم هذا البرنامج بدعم تنفيذ العنصر المتعلق بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من خطة جوهانسبرغ التنفيذية وذلك ضمن إطار عقد " الماء من أجل الحياة " . |
Recalling paragraph 46 of the Johannesburg Plan of Implementation and its underlying mandates, which support efforts, inter alia, to address various impacts and benefits from mining; to enhance the participation of stakeholders; and to foster sustainable mining practices, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 46 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية وولاياتها الأساسية، التي تدعم الجهود الهادفة إلى تحقيق حملة أمور منها التصدي للآثار والمنافع المختلفة الناجمة عن التعدين؛ وترسيخ مشاركة أصحاب المصلحة؛ وتعزيز ممارسات التعدين المستدامة؛ |
These decisions and recommendations have also involved the implementation of Chapter 17 of Agenda 21 and Chapter IV of the Johannesburg Plan of Implementation on the sustainable use and conservation of marine living resources in areas under national jurisdiction and in the high seas. | UN | وكانت هذه المقررات والتوصيات تنطوي أيضا على تنفيذ الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 والفصل الرابع من خطة جوهانسبرغ التنفيذية بشأن استخدام الموارد البحرية وحفظها بشكل مستدام في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار. |
Paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation recognized the importance of action against international illegal trafficking in hazardous chemicals and wastes, including the prevention of damage resulting from the illegal transboundary movement and disposal of such substances. | UN | وتعترف الفقرة 23 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية بأهمية اتخاذ إجراءات ضد الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية الخطرة والنفايات الخطرة ومنع الضرر الناتج عن حركة النفايات الخطرة وتصريفها عبر الحدود. |
(d) Provide for contributions from major groups, taking into account paragraphs 139 (g) and 149 (c) and (d) of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | (د) التكفل بإسهامات المجموعات الرئيسية، مع مراعاة الفقرتين 139 (ز) و 149 (ج) و (د) من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. |
In paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation, adopted at the World Summit on Sustainable Development in 2002, Governments identified the goal of " achiev[ing] by 2020, that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment " (see appendix). | UN | 1 - في الفقرة 23 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، حددت الحكومات الهدف المتمثل في ' ' تحقيق استعمال وإنتاج المواد الكيميائية، بحلول عام 2020، بطرق تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة التي تقع على صحة الإنسان والبيئة`` (انظر التذييل). |
5. Transport is considered in chapter 7 " Promoting sustainable human settlement development " and chapter 9 " Protection of the atmosphere " of Agenda 21 and in chapter 3 " Changing unsustainable patterns of consumption and production " of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | 5 - وموضوع النقل يتناوله الفصل 7، المعنون " تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " ، والفصل 9، المعنون " حماية الغلاف الجوي " ، من جدول أعمال القرن 21، والفصل 3 المعنون " تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة " من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. |
(e) The Commission should focus on those issues where it could add value to intergovernmental deliberations on cross-sectoral and sectoral issues, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 47/191, in particular its paragraphs 3 (h), 21 and 23, as well as paragraph 139 (f) of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | (هـ) ينبغي أن تركز اللجنة على المسائل التي تستطيع فيها أن تضيف إسهامها في المداولات المشتركة بين الحكومات بشأن المسائل القطاعية والمسائل المشتركة بين القطاعات، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 47/191، وخاصة فقراته 3 (ح) و 21 و 23، والفقرة 139 (و) من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. |
This programme supports the implementation of the integrated water resources management component of the Johannesburg Plan of Implementation within the framework of the " Water for Life " Decade. | UN | وهذا البرنامج يدعم تنفيذ عنصر الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خطة جوهانسبرغ التنفيذية ضمن إطار عقد " الماء من أجل الحياة " . |
UN-Habitat also derives its programme of work from other internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, in particular target 11 on achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slumdwellers by the year 2020, and target 10 on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ويستمد موئل الأمم المتحدة أيضاً برنامج عمله من أهداف إنمائية أخرى متفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، لا سيما الهدف 11 المتعلق بتحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف 10 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية المتعلق بالمياه والمرافق الصحية. |
Recognizing chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Johannesburg Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development, in particular paragraph 42 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable mountain development, | UN | وإذ تسلم بالفصل 13 من جدول أعمال القرن 21()، وجميع الفقرات ذات الصلة من خطة جوهانسبرغ التنفيذية التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، لا سيما الفقرة 42 من تلك الخطة، باعتبارهما الإطارين العامين للسياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة للجبال، |
UN-Habitat also derives its programme of work from other internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, in particular target 11 on achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020, and target 10 on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ويستمد موئل الأمم المتحدة أيضا برنامج عمله من أهداف إنمائية أخرى متفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، لا سيما الهدف 11 المتعلق بتحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف 10 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية المتعلق بالمياه والمرافق الصحية. |
UN-Habitat also derives its programme of work from other internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, in particular target 11 on achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020, and target 10 on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ويستمد موئل الأمم المتحدة أيضا برنامج عمله من أهداف إنمائية أخرى متفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، لا سيما الهدف 11 المتعلق بتحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف 10 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية المتعلق بالمياه والمرافق الصحية. |
UNHabitat is also derived from its programme of work from other internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration (resolution 55/2), in particular the target on achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020, and the target on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ويستمد موئل الأمم المتحدة برنامج عمله أيضا من أهداف إنمائية أخرى متفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية (القرار 55/2)، لا سيما الهدف 11 المتعلق بأن يتحقق، بحلول عام 2020، تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من ساكني الأحياء الفقيرة، والهدف المتعلق بالمياه والمرافق الصحية من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. |