The dialogue held by the mandate holders with States and other stakeholders is sustained through country visits, communications and advisory services. | UN | ويتواصل الحوار الذي يجريه المكلفون بالولايات مع الدول والجهات المعنية الأخرى، من خلال الزيارات القطرية والاتصالات والخدمات الاستشارية. |
This role, essentially one of advocacy and awareness-raising, has been pursued not only through studies and periodic reports, but particularly through country visits and dialogue with Governments. | UN | وهذا الدور الذي هو أساساً دور دعوة وتوعية عامة ما برح يؤدى لا من خلال الدراسات والتقارير الدورية فحسب، ولكن بوجه خاص من خلال الزيارات القطرية والحوار مع الحكومات. |
For instance, through country visits to Turkey (2006) and Spain (2008), the Special Rapporteur identified areas of best practice in the work among victims. | UN | فعلى سبيل المثال، حدد المقرر الخاص من خلال الزيارات القطرية إلى تركيا (2006) وإسبانيا (2008) مجالات أفضل الممارسات في العمل بين الضحايا. |
86. He reaffirmed his commitment to compiling a list of best practices, but noted that the best practices identified through country visits were often mixed with problematic dimensions that could not be recommended to other States. | UN | 86 - وأعاد تأكيد التزامه بتجميع قائمة بأفضل الممارسات ولكنه أشار إلى أن أفضل الممارسات المحددة من خلال الزيارات القطرية تكون في أغلب الأحيان مرتبطة بأبعاد تثير مشاكل لا يمكن أن توصي بها دول أخرى. |
This has been pursued not only through participation in inter-agency structures and through consultations with intergovernmental and non-governmental organizations but also, in particular, through country visits and dialogue with Governments. | UN | وتمت مواصلة ذلك ليس فقط عن طريق المشاركة في الهياكل المشتركة بين الوكالات ومن خلال المشاورات مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ولكن أيضاً بوجه خاص، من خلال الزيارات القطرية والحوار مع الحكومات. |
14. Welcomes the recent engagement, through country visits, of the heads of United Nations agencies, and urges the Government of the Islamic Republic of Iran to deepen its engagement with United Nations human rights mechanisms; | UN | 14 - ترحب بمشاركة رؤساء وكالات الأمم المتحدة من خلال الزيارات القطرية في الآونة الأخيرة، وتحث حكومة جمهورية إيران الإسلامية على تعميق مشاركتها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
The dialogue phase of the country reviews was addressed by several speakers, who reported on their States' experience with direct dialogue through country visits. | UN | 65- وتطرَّق عدَّة متكلِّمين لمرحلة الحوار من الاستعراضات القطرية، وأبلغوا عن تجربة دولهم فيما يتعلق بالحوار المباشر من خلال الزيارات القطرية تحديداً. |
14. Welcomes the recent engagement, through country visits, of the heads of United Nations agencies, and urges the Government of the Islamic Republic of Iran to deepen its engagement with United Nations human rights mechanisms; | UN | 14 - ترحب بمشاركة رؤساء وكالات الأمم المتحدة من خلال الزيارات القطرية في الآونة الأخيرة، وتحث حكومة جمهورية إيران الإسلامية على تعميق مشاركتها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
14. Welcomes the recent engagement, through country visits, of the heads of United Nations agencies, and urges the Government of the Islamic Republic of Iran to deepen its engagement with United Nations human rights mechanisms; | UN | 14 - ترحب بمشاركة رؤساء وكالات الأمم المتحدة من خلال الزيارات القطرية في الآونة الأخيرة، وتحث حكومة جمهورية إيران الإسلامية على تعميق مشاركتها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
14. Welcomes the recent engagement, through country visits, of the heads of United Nations agencies, and urges the Government of the Islamic Republic of Iran to deepen its engagement with United Nations human rights mechanisms; | UN | 14 - ترحب بمشاركة رؤساء وكالات الأمم المتحدة من خلال الزيارات القطرية في الآونة الأخيرة، وتحث حكومة جمهورية إيران الإسلامية على تعميق مشاركتها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
16. Although the overall level of reporting by African States is low, the Committee and Executive Directorate have received considerable information on their implementation of resolution 1624 (2005) through country visits and other forms of information-sharing. | UN | 16 - رغم انخفاض المستوى العام للإبلاغ من جانب الدول الأفريقية، وردت إلى اللجنة والمديرية التنفيذية معلومات كثيرة عن تنفيذ هذه الدول للقرار 1624 (2005)، وذلك من خلال الزيارات القطرية وغيرها من أشكال تبادل المعلومات. |
The Executive Directorate, on behalf of the Committee, monitors and promotes the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) by Member States through the preliminary implementation assessments it has prepared for 192 Member States and through country visits. | UN | وتضطلع المديرية التنفيذية، متصرفة بالنيابة عن اللجنة، برصد تنفيذ الدول الأعضاء لقرار مجلس الأمن 1373 (2001) وتشجيعها على ذلك، من خلال تقييمات التنفيذ الأولية التي أعدتها لما عدده 192 دولة عضوا، وأيضا من خلال الزيارات القطرية. |
7. The Chairman of the Counter-Terrorism Committee described the Committee's efforts to increase Member States' awareness and its work to promote effective implementation of the relevant Security Council resolutions and enhance international and regional cooperation through country visits, briefings, thematic discussions, provision of technical assistance and assessment tools such as the global implementation survey. | UN | 7 - وقدم رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وصفا للجهود التي تبذلها اللجنة في سبيل توعية الدول الأعضاء وللعمل الذي تقوم به تعزيزا للتنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وتوطيدا للتعاون الدولي والإقليمي من خلال الزيارات القطرية وتقديم الإحاطات وإجراء المناقشات المواضيعية وتقديم المساعدة التقنية وتوفير أدوات التقييم مثل مسح التنفيذ على النطاق العالمي. |
10. The report is based on the work undertaken by the Special Rapporteur and her predecessors, including through country visits; on reports and studies of United Nations human rights mechanisms and agencies, and other regional and international organizations, including non-governmental organizations; and on academic research. | UN | 10 - ويستند التقرير إلى العمل الذي اضطلعت به المقررة الخاصة وأسلافها، بما في ذلك من خلال الزيارات القطرية وإلى التقارير والدراسات التي تصدرها الآليات والوكالات المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة فضلا عن المنظمات الإقليمية والدولية بما فيها المنظمات غير الحكومية، كما يعتمد على البحوث الأكاديمية. |