"من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • by delivering related key outputs
        
    • by delivering the related key outputs
        
    3. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the period considered in the present performance report, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, as shown in the framework below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الكلي، ساهمت القاعدة خلال فترة الأداء المشمولة بهذا التقرير في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة على النحو المبين في الإطار المدرج أدناه.
    5. Within the overall objective, during the performance report period the Mission has contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت البعثة خلال فترة الأداء المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر أدناه.
    5. Within this overall objective, ONUB has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وضمن حـدود هذا الهدف العام، ساهمـت العملية، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء هذا، في تحقيق عـدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينـة في أطـُـر العمل الواردة أدنـاه.
    5. Within this overall objective, the Mission has during the performance report period contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    410. The Office will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments, established by the General Assembly, by delivering the related key outputs shown in the frameworks below. UN 410 - وسيقوم المكتب، خلال فترة الميزانية، بالمساهمة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، التي وضعتها الجمعية العامة، من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الإطار الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, UNMIK will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من المنجزات المتوقّعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبيَّنة في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Transitional Administration, during the performance report period, has contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, as shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الإجمالي، ساهمت الإدارة الانتقالية، خلال فترة الأداء المشمولة بالتقريـــــر، في تحقيق عـــدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة وفق ما يتّضح من الأطر المبينة أدناه.
    6. Within this overall objective, the Mission has, during the reporting period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below for the political process; security sector and rule of law; governance, development and humanitarian coordination; and support components. UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه لعناصر العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    6. Within this overall objective, the Mission, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped by component as follows: substantive civilian, military and support. UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه، والمصنفة حسب العناصر كما يلي: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    3. Within this overall objective, UNMIK, during the budget period, will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل يتعيّن على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تسهم خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من المنجزات المتوقّعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة على النحو المبيَّن في الأُطر الواردة أدناه.
    6. Within this overall objective, during the reporting period, the Mission contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped by component: democratic development and consolidation of State authority; security, public order and development of the rule of law; human rights; humanitarian and development coordination; and support. UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه، المجمعة حسب العنصر، وهي التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة؛ والأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون؛ وحقوق الإنسان؛ وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية؛ والدعم.
    10. To meet that overall objective, during the performance period UNMIT contributed to a number of accomplishments by delivering the related key outputs shown in the frameworks presented in paragraphs 34 to 49. UN 10 - وبغية تلبية هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، خلال فترة الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة في الفقرات من 34 إلى 49.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more