"من خمسة إلى" - Translation from Arabic to English

    • from five to
        
    • of five to
        
    • about five to
        
    • five and
        
    • a five- to
        
    The journey between Cape Town and Tristan da Cunha usually takes from five to seven days. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة من خمسة إلى سبعة أيام.
    As announced, in a spirit of results-based management, we will not be able to implement the intended increase of management and administration reviews, dropping these from five to two for the year 2010. UN وكما أُعلن، وانطلاقاً من روح الإدارة القائمة على النتائج، فإننا لن نستطيع تحقيق الزيادة المراد إجراؤها في استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية، بحيث تُخفض من خمسة إلى اثنين في عام 2010.
    They had three months to appeal and the procedure would take from five to six months. UN ويُمهل هؤلاء اﻷشخاص ثلاثة أشهر للطعن في القرار وتستغرق الاجراءات من خمسة إلى ستة أشهر.
    :: The Technical Advisory Group will have been put in place with a core membership of five to seven people and the chairperson will have been identified UN :: تشكيل الفريق الاستشاري التقني، من عضوية أساسية تتألف من خمسة إلى سبعة أشخاص وتحديد رئيس الفريق
    The Committee will be composed of five to seven members, independent of the United Nations Secretariat and the Member States. UN ستتكون اللجنة من خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Each working group would continue to consist of from five to eight experts, comprising both Committee members and co-opted experts. UN وسيستمر تشكيل الفريق العامل من خمسة إلى ثمانية خبراء، يشملون أعضاء اللجنة والخبراء المدعوين.
    The reduction of the length of the substantive sessions from five to four weeks had mainly affected the general segment. UN وقد أثر تخفيض مدة الدورات الموضوعية من خمسة إلى أربعة أسابيع بصورة أساسية على الجزء العام.
    The number of staff members arrested and/or detained by the Palestinian authorities increased from five to eight. UN أما عدد الموظفين الذين اعتقلتهم و/أو احتجزتهم السلطات الفلسطينية فقد زاد من خمسة إلى ثمانية.
    As a result, the number of regional branches of the Citizens' Protection Office has increased from five to nine. UN ونتيجة لذلك، ارتفع عدد الفروع الإقليمية لمكتب حماية المواطنين من خمسة إلى تسعة فروع.
    Under the Razali system, that number would grow from five to seven, with no real, true permanent seats going to the southern hemisphere. UN وفي ظل نظام غزالي يزداد هذا العدد من خمسة إلى سبعة، دون إعطاء مقاعد دائمة حقيقية لنصف الكرة الجنوبي.
    A minor constitutional amendment in 2012 increased the number of trustees from five to nine. UN أجري تعديل دستوري صغير عام 2012 رفع عدد الأمناء من خمسة إلى تسعة.
    Now, I'm going to count down from five to zero. Open Subtitles و الآن , سأعد تنازلياً من خمسة إلى صفر
    I'm gonna count backwards now from five to one, and as I count, You'll become more and more alert. Open Subtitles سوف أقوم بعد تنازلي الآن من خمسة إلى واحد وبينما أعد ستصير أكثر يقظة
    Before you reduce from five to four, just leave Open Subtitles غادروا قبل أن ينقص عددكم من خمسة إلى أربعة،غادروا
    The Committee will be composed of five to seven members, independent of the United Nations Secretariat and the Member States. UN ستتكون اللجنة من خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Wind speeds of five to ten miles an hour, and that is just to start. Open Subtitles سرعات الرياح من خمسة إلى عشرة أميال في الساعة، وهذا هو فقط للبدء.
    The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks, with each session preceded by the meeting of one working group of five to eight members, each for one week. UN وتجتمع اللجنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة، ويسبق كل دورة اجتماع لفريق عامل مؤلف من خمسة إلى ثمانية أعضاء، مدة كل اجتماع أسبوعاً واحداً.
    135. A shorter duration, of five to eight days, of the next session of the Special Committee was also suggested. UN ١٣٥ - كما اقتُرح تقصير فترة الدورة القادمة للجنة الخاصة وجعلها تمتد من خمسة إلى ثمانية أيام.
    The legislative bodies of each United Nations system organization should establish an independent external oversight board composed of five to seven members, all of whom shall be elected by Member States to represent the governing bodies' collective interests. UN على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة.
    The legislative bodies of each United Nations system organization should establish an independent external oversight board composed of five to seven members, all of whom shall be elected by Member States to represent the governing bodies' collective interests. UN على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة.
    With continuous updating every three months, the on-call list would contain about five to seven teams ready for short-notice deployment. UN ومع الاستكمال على نحو مستمر كل ثلاثة أشهر، ستتضمن قائمة الأفراد الموجودين تحت الطلب ما يقرب من خمسة إلى سبعة من الأفرقة المستعدة للانتشار بموجب إخطار سابق على الموعد اللازم بوقت قصير.
    Earnings in these occupations are between five and seven times lower than in industry, construction, etc. UN فالأجور في هذه المهن تقل بما يتراوح من خمسة إلى سبعة أضعاف عن الأجور في قطاعي الصناعة والبناء وغيرهما.
    The residual court would consist of a five- to eight-member secretariat and would share administrative support with another institution. UN وستتألف المحكمة المتبقية من أمانة مكونة من خمسة إلى ثمانية أعضاء وتتقاسم الدعم الإداري مع مؤسسة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more