"من دعم البرامج" - Translation from Arabic to English

    • from programme support
        
    • of programme support
        
    1 P-3 to executive direction and management from programme support UN 1 ف-3 إلى التوجيه التنفيذي والإدارة من دعم البرامج
    1 LL to subprogramme 8 from programme support UN 1 ر م إلى البرنامج الفرعي 8 من دعم البرامج
    It should be pointed out that expenditures related relating to fPresently, fiveive5 posts under the aAdministrationve and fFinanceial services programme were are covered by funds from programme support. UN وفي الوقت الراهن، هناك خمس وظائف في إطار برنامج الخدمات الإدارية والمالية، يتم تغطية تكاليفها بأموال من دعم البرامج.
    It should be pointed out that expenses related to 5 posts under the Administration and Finance programme were covered by funds from programme support. UN والجدير بالإشارة أنَّ المصروفات المتصلة ب5 وظائف في إطار برنامج الإدارة والمالية تمَّت تغطيتها بأموال من دعم البرامج.
    ECLAC will align its organizational structure with a view to streamlining processes and improving its workforce distribution, in order to continue delivering its mandated tasks with a reduced ratio of programme support. UN ستقوم اللجنة بمواءمة هيكلها التنظيمي بهدف تبسيط العمليات وتحسين توزيع قوتها العاملة، وذلك لمواصلة تنفيذ المهام الموكلة إليها باستخدام نسبة مخفضة من دعم البرامج
    Extrabudgetary resources and income from programme support UN الموارد الخارجة عن الميزانية واﻹيرادات اﻵتية من دعم البرامج
    1 P-3 to subprogramme 1 from programme support UN 1 ف-3 إلى البرنامج الفرعي 1 من دعم البرامج
    1 P-2 to subprogramme 2 from programme support UN 1 ف-2 إلى البرنامج الفرعي 2 من دعم البرامج
    The increase of $477,200 relates to the inward redeployment of one P-5 and one local level posts from programme support. UN وتتصل الزيادة البالغة 200 477 دولار بنقل وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة من الرتبة المحلية، من دعم البرامج.
    1 P-3 (internal) from programme support to the Office of the Under-Secretary-General UN 1 ف-3 (داخلية) من دعم البرامج إلى مكتب وكيل الأمين العام
    1 D-1, 2 P-5, 4 P-4, 9 LL to executive direction and management from programme support UN 1 مد - 1؛ 2 ف - 5؛ 4 ف - 4؛ 9 ر م إلى التوجيه التنفيذي والإدارة من دعم البرامج
    1 LL to subprogramme 5 from programme support UN 1 ر م للبرنامج الفرعي 5، من دعم البرامج
    2. The proposed utilization of income from programme support should be described by objective of expenditure and by organizational unit of the Tribunal. UN ٢ - ينبغي وصف أوجه الاستخدام المقترحة لﻹيرادات اﻵتية من دعم البرامج حسب وجه اﻹنفاق والوحدة التنظيمية للمحكمة.
    Recognizing the importance of core diplomatic training to the diplomatic community, the Institute decided to maintain training activities and finance the shortfall through funds raised from programme support generated through special-purpose grants not related to core diplomatic training. UN وقد قرر المعهد، إدراكاً منه لأهمية التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي، أن يواصل أنشطة التدريب ويستمر في تمويل العجز من الأموال التي يجمعها من دعم البرامج والمتولدة من المنح المناطة بأغراض خاصة لا تتصل بالتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي.
    The increase of $477,200 relates to the inward redeployment of two posts (1 P-5 from subprogramme 3 and 1 Local level from programme support). UN وتتعلق الزيادة البالغة 200 477 دولار بالنقل الداخلي لوظيفتين (وظيفة بالرتبة ف-5 من البرنامج الفرعي 3، ووظيفة بالرتبة المحلية من دعم البرامج).
    1 P-3 (internal) from programme support to subprogramme 6 UN 1 ف-3 (داخلية) - من دعم البرامج إلى البرنامج الفرعي 6 (قسم المعاهدات)
    The Advisory Committee notes that, while maintaining the total staffing level of ESCAP at 429 posts, these requests would result in the net shift of two posts from programme support to executive direction and management. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بينما تُبقي هذه الطلبات على الملاك الوظيفي الإجمالي للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ عند مستوى 429 وظيفة، فإنها ستؤدي في المحصلة النهائية إلى انتقال وظيفتين من دعم البرامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    This is partly offset by the inward redeployment of one P-2 post from subprogramme 4 and one General Service post at the Principal level from programme support in order to strengthen inter-agency coordination and the application of management instruments. UN ويعوض ذلك جزئيا بالنقل الداخلي لوظيفة واحدة برتبة ف - 2 من البرنامج الفرعي 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية من دعم البرامج بهدف تعزيز التنسيق بين الوكالات وتطبيق الأدوات الإدارية.
    19. It is proposed to redeploy two Other level posts from programme support to the Office of the Executive Secretary to provide secretarial and administrative support in connection with programme planning, coordination, monitoring and evaluation. UN ٩١- ٢١ من المقترح نقل وظيفتين من الرتب اﻷخرى من دعم البرامج الى مكتب اﻷمين التنفيذي، بغية توفير الدعم المتعلق بأعمال السكرتارية واﻹدارة فيما يخص تخطيط البرامج وتنسيقها ورصدها وتقييمها.
    Consequently, the evaluation and monitoring functions are proposed for redeployment from programme support back to executive direction and management to form an Evaluation and Monitoring Unit aimed at ensuring a more effective and holistic performance of this essential programme delivery function at the institutional level. UN بناء على ذلك، يُقترح نقل مهام التقييم والرصد من دعم البرامج بإعادتها إلى التوجيه التنفيذي والإدارة لتشكل وحدة للتقييم والرصد تهدف إلى ضمان أن يكون أداء هذه الوظيفة الأساسية في مجال إنجاز البرامج أكثر فعالية وشمولا على صعيد المؤسسة.
    (b) " Infrastructure (support budget) " . This consists of programme support comprising the field office network and units at headquarters that directly implement or back-stop the programme of work; and management and administration offices at headquarters responsible for the executive direction, management and administration of the drug and crime programmes; UN (ب) " البنية التحتية (ميزانية الدعم) " - تتألف هذه من دعم البرامج الذي يضم شبكة المكاتب الميدانية ووحدات المقر التي تقوم بالتنفيذ المباشر لبرنامج العمل أو بمساندته؛ ومكاتب الإدارة والشؤون الإدارية في المقر المسؤولة عن التوجيه التنفيذي والإدارة والشؤون الإدارية لبرنامج المخدرات والجريمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more