"من دعم البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • from programme support
        
    • of UNDP support
        
    • from UNDP support
        
    1 LL to subprogramme 7 from programme support UN 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 7 من دعم البرنامج
    The possibility of decentralizing the common service costs from programme support to the respective programme of work was considered. UN وقد درست إمكانية نقل تكاليف الخدمات العامة من دعم البرنامج إلى برنامج العمل ذي الصلة.
    The possibility of decentralizing the common service costs from programme support to the respective programme of work was considered. UN وقد درست إمكانية نقل تكاليف الخدمات العامة من دعم البرنامج إلى برنامج العمل ذي الصلة.
    The increase of $110,000 is due to the inward redeployment from programme support of two Local-level posts to strengthen the information technology and research support services of the subprogramme. UN والزيادة البالغة 000 110 دولار ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفتين من الرتبة المحلية لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث لهذا البرنامج الفرعي.
    1 P-4 from programme support to executive direction and management UN 1 ف-4 من دعم البرنامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة
    1 LL to executive direction and management from programme support UN 1 ر م، نقلت إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، من دعم البرنامج
    1 LL to subprogramme 10 from programme support UN 1 ر م، نقلت إلى البرنامج الفرعي 10 من دعم البرنامج
    1 LL to subprogramme 4 from programme support UN 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 4 من دعم البرنامج
    1 P-3 to subprogramme 5 from programme support UN 1 ف-3 من دعم البرنامج إلى البرنامج الفرعي 5
    1 P-3 to executive direction and management from programme support UN 1 ف-3، نقلت إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، من دعم البرنامج
    1 P-5 and 1 LL to subprogramme 2 from programme support UN 1 ف-5 و 1 ر م نقلتا إلى البرنامج الفرعي 2 من دعم البرنامج
    The budget reflected the movement of the subprogramme on Development of Africa from subprogramme 1 to 5, and its further strengthening with an additional post from programme support. UN وتبرز الميزانية انتقال البرنامج الفرعي المتعلق بتنمية أفريقيا من البرنامج الفرعي 1 إلى البرنامج الفرعي 5، وتعزيزه أكثر بإنشاء وظيفة إضافية من دعم البرنامج.
    17.48 The increase of $110,000 under posts is due to the inward redeployment from programme support of two Local-level posts to strengthen the information technology and research support services of the subprogramme. UN 17-48 الزيادة البالغة 000 110 دولار تحت بند الوظائف ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفتين من الرتبة المحلية لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث للبرنامج الفرعي.
    The increase is due to the inward redeployment from programme support of one Local-level post to strengthen the information technology support service of the subprogramme. UN وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي.
    The increase is due to the inward redeployment of two Local-level posts from programme support to strengthen the information technology and research support services of the subprogramme. UN وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل لوظيفتين من الرتبة المحلية من دعم البرنامج لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث للبرنامج الفرعي.
    The increase is due to the inward redeployment from programme support of one Local-level post to strengthen the information technology support service of the subprogramme. UN والزيادة ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي.
    The increase of $55,000 is due to the inward redeployment from programme support of one Local-level post to strengthen the information technology support service of the subprogramme. UN والزيادة البالغة 000 55 دولار ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي.
    It is proposed to merge these two functions and to have them performed at the P-5 level through the post redeployed from programme support. UN ومن المقترح أن يدمج هذان العملان وأن يضطلع بهما موظف بالرتبة ف - ٥ عن طريق نقل الوظيفة ذات الصلة من دعم البرنامج.
    At the same time, a P-3 post is proposed for redeployment from programme support. UN ومن المقترح في الوقت نفسه نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من دعم البرنامج.
    The Advisory Committee was informed that, as a part of its long-term strategy, ECLAC had continued its efforts to shift resources from programme support to the programme of work and thereby modify the composition and structure of its resource base. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية أن اللجنة الاقتصادية، كجزء من استراتيجيتها الطويلة الأجل، قد واصلت جهودها الرامية إلى نقل موارد من دعم البرنامج إلى برنامج العمل وبالتالي عدلت تكوين وهيكل قاعدة مواردها.
    As part of UNDP support to environmental conservation, a pilot project approved in 1993 will strengthen the capacity of local government in two of the five Area Development Scheme locations. UN وكجزء من دعم البرنامج اﻹنمائي لحفظ البيئة، تمت الموافقة في عام ١٩٩٣ على مشروع تجريبي من شأنه أن يعزز قدرة الحكومة المحلية في اثنين من المواقع الخمسة لتنمية المناطق في السودان.
    Conclusion 3: Outcomes from UNDP support to local governance have been mixed. UN الاستنتاج الثالث: النواتج المتأتية من دعم البرنامج الإنمائي للإدارة المحلية متباينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more