In this way member States could focus on issues that are considered to be of particular importance to that session of the Assembly. | UN | وبهذا الأسلوب، تستطيع الدول الأعضاء أن تركز على الأنشطة التي تُعتبر ذات أهمية خاصة لتلك الدورة من دورات الجمعية العامة. |
Each session of the Assembly could draw upon that list in compiling its yearly programme of work. | UN | ويمكن لكل دورة من دورات الجمعية العامة أن تعتمد على تلك القائمة في وضع برنامج عملها السنوي. |
We are more than convinced that his vast experience and diplomatic skills will prove to be vital assets at this session of the Assembly. | UN | إننا مقتنعون بأن خبراته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية، ستكون رصيدا حيويا لهذه الدورة من دورات الجمعية العامة. |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing the following briefings for delegates from the permanent missions and capitals attending a session of the General Assembly for the first time: | UN | يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيم جلسات الإحاطة الإعلامية التالية لأعضاء الوفود من البعثات الدائمة والعواصم الذين يحضرون لأول دورة من دورات الجمعية العامة: |
During the main part of the General Assembly session, it is published in the six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish). | UN | وأثناء الجزء الرئيسي من دورات الجمعية العامة تصدر باللغات الرسمية الست (الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية). |
Delegate to numerous sessions of the General Assembly and of the Economic and Social Council | UN | موفد إلى العديد من دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
It is indeed deplorable to see that from one session of the Assembly to the next new confrontations continue to occur in various parts of the world, leaving their tragic aftermaths of death and grief. | UN | من المؤسف حقا أن نرى أنه بين كل دورة من دورات الجمعية العامة والدورة التي تليها يتواصل اندلاع مواجهات جديدة في مختلف أنحاء العالم، مخلفة وراءها عقابيلها المفجعة من الموت واﻷحزان. |
Convening a conference prematurely would jeopardize the goal of successfully concluding a convention; consequently, action on the question of a conference should be deferred to a future session of the Assembly. | UN | ذلك أن عقد المؤتمر قبل اﻷوان لن يخدم هدف نجاح المؤتمر في إبرام الاتفاقية وينبغي بالتالي تأجيل اﻹجراء المتعلق بمسألة عقد المؤتمر إلى دورة مقبلة من دورات الجمعية العامة. |
The programme of work of a specific session of the Assembly should then be based on the agenda but not necessarily encompass all the issues on it. | UN | ومن المتعين إذن أن يستند برنامج عمل دورة بعينها من دورات الجمعية العامة إلى جدول الأعمال هذا ولكن دون أن يحتوي بالضرورة على كافة القضايا المدرجة فيه. |
Our task at this session of the Assembly is to forge an agreement that the recommendations of the mid-term review be integrated into the Agenda for implementation in the second half of the decade. | UN | وتتمثل مهمتنا في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة في التوصل الى اتفاق بأن تدمج توصيات استعراض منتصف المدة في البرنامج لكي تنفذ في النصف الثاني من العقد. |
“The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly”. | UN | " حق تقديم مداخلات، على أن يقــوم رئيـــس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " . |
“The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly”. | UN | " حــق تقديــم مداخــلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقــط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قــرارات الجمعيـــة العامـة ذات الصلة " . |
“The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly.” | UN | " حــق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " . |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing the following briefings for delegates from the permanent missions and capitals attending a session of the General Assembly for the first time: | UN | يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيم جلسات الإحاطة الإعلامية التالية لأعضاء الوفود من البعثات الدائمة والعواصم الذين يحضرون لأول دورة من دورات الجمعية العامة: |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing the following briefings for delegates from the permanent missions and capitals attending a session of the General Assembly for the first time: | UN | يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيم جلسات الإحاطة الإعلامية التالية لأعضاء الوفود من البعثات الدائمة والعواصم الذين يحضرون لأول مرة دورة من دورات الجمعية العامة: |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing the following briefings for delegates from the permanent missions and capitals attending a session of the General Assembly for the first time: | UN | يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيم جلسات الإحاطة الإعلامية التالية لأعضاء الوفود من البعثات الدائمة والعواصم الذين يحضرون لأول مرة دورة من دورات الجمعية العامة: |
During the main part of the General Assembly session, it is published in the six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish). | UN | وأثناء الجزء الرئيسي من دورات الجمعية العامة تصدر باللغات الرسمية الست (الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية). |
During the main part of the General Assembly session, it is published in the six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish). | UN | وأثناء الجزء الرئيسي من دورات الجمعية العامة تصدر باللغات الرسمية الست (الإسبانية، والإنكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية). |
The item on international terrorism was going to be discussed in every session of the General Assembly and it should therefore be formally annualized. | UN | ومن المقرر مناقشة بند اﻹرهاب الدولي في كل دورة من دورات الجمعية العامة وعليه ينبغي جعله بندا رسميا كل سنة. |
Representative of Jordan at 19 sessions of the General Assembly of the United Nations (the Sixth (Legal) Committee) (since 1976). | UN | ممثّل الأردن في 19 دورة من دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة اللجنة السادسة (القانونية) (منذ عام 1976). |