The Zayed Prize is the world's most valuable environmental award, worth US$1 million. | UN | تعتبر جائزة زايد أهم جائزة بيئية عالمية، وتبلغ قيمتها مليوناً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Emergency livestock health support is also to be provided at cost of US$330,000. | UN | كما أنه سيُقدَّم الدعم الصحي الطارئ للماشية بتكلفة تبلغ 000 330 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
World military expenditure amounts to approximately US$ 1 billion and continues to rise. | UN | وتقدّر نفقات العالم العسكرية بزهاء بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية والزيادة متواصلة. |
Some USD 1.5 billion worth of technology has been transferred to participating countries. | UN | فقد تم نقل تكنولوجيا تبلغ قيمتها زهاء 1.5 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية إلى البلدان المشاركة. |
In 1999 alone, there were more than 700 large-scale disasters, with losses totalling in excess of 100 billion United States dollars. | UN | ففي عام 1999 وحده، وقع ما يزيد على 700 كارثة واسعة النطاق أحدثت خسائر يربو مجموعها على 100 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Values based on exchange rate of NIS 4.45 per United States dollar. | UN | تستند القيم إلى قيمة صرف الشيكل وهي 4.45 شيكلات مقابل دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The sum of US $ 51 million was identified as necessary for the whole national response during the period. | UN | وتبين أن مجمل الرد الوطني يستلزم مبلغا قدره 51 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية خلال الفترة. |
The Agency had therefore made a supplementary appeal, for an additional US$ 55.7 million. | UN | لذلك قدمت الوكالة نداء تكميلياً بمبلغ إضافي قدره 55.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
In 2001, UNRWA had had an income of US$ 302.9 million. | UN | وأضاف أنه في عام 2001، كان للأونروا دخل بلغ 302.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The total allocated for 2002 was US$ 386.3 million. | UN | وقد بلغ الإجمالي المخصص لعام 2002 ما قدره 386.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Reportedly, US$ 27 million had been allocated to women's programmes. | UN | وأفيد أن 27 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية خُصصت لبرامج خاصة بالنساء. |
The petitioner in the present case has received DKr 45,000, i.e. approximately 8,300 US dollars. | UN | وقد تلقى مقدم لالتماس في هذه القضية 000 45 كرونة دانمركية، أي قرابة 300 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The petitioner in the present case has received DKr 45,000, i.e. approximately 8,300 US dollars. | UN | وقد تلقى مقدم لالتماس في هذه القضية 000 45 كرونة دانمركية، أي قرابة 300 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The 119 amendments have a dollar value of approximately US$ 204 million. | UN | وتصل قيمة التعديلات المذكورة نحو 204 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
India's contribution to the Voluntary Fund for technical Cooperation has been doubled to US$ 100,000. | UN | وقد تضاعفت مساهمة الهند في الصندوق الطوعي للتعاون التقني لتبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The petitioner in the present case has received DKr 45,000, i.e. approximately 8,300 US dollars. | UN | وقد تلقى مقدم لالتماس في هذه القضية 000 45 كرونة دانمركية، أي قرابة 300 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
At current prices, over all these years, the embargo has inflicted damages worth more than US$ 116,888 million. | UN | وبالأسعار السائدة، يكون الحصار المفروض طوال هذه السنين قد خلف حتى الآن أضرار تتجاوز قيمتها 888 116 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
S.L. told the police officers, inter alia, that the author had admitted to him that he had strangled an old woman and that the author had shown him some US dollars and Belarus roubles that were allegedly taken from the woman. | UN | وقال س. ل. إلى جهات من بينها موظفو الشرطة أن صاحب البلاغ اعترف له بخنق امرأة عجوز وعرض أمامه روبلات بيلاروسية ودولارات من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية يُزعم أنه استولى عليها من هذه المرأة. |
It is prescribed that all notices for contracts in excess of USD$100,000 are posted on the public web site. | UN | وتنص الأحكام ذات الصلة على أن توضع على الموقع المتاح للعموم على الإنترنت كافة الإعلانات المتعلقة بعقود تزيد قيمتها على 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
To date, Japan's total contributions to the Fund has accounted to 297 million USD and the Fund has supported approximately 180 field-based projects formulated and implemented by various UN agencies in approximately 90 developing countries. | UN | وبلغت مساهمات اليابان في الصندوق حتى الآن 297 مليونا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية وقد دعم الصندوق حوالي 180 مشروعا ميدانيا صاغتها ونفذتها مختلف وكالات الأمم المتحدة في حوالي 90 بلدا ناميا. |
In addition, the financial aspects of such a system should be carefully studied since we understand that the average cost for the United Nations to relocate a professional staff member to another duty station amounts to at least 60,000 United States dollars. | UN | إضافة إلى ذلك، ينبغي التدقيق في الجوانب المالية لهذا النظام، إذ أننا ندرك أن تكلفة نقل موظف من موظفي الفئة الفنية إلى مركز عمل آخر تبلغ في المتوسط 000 60 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية أو يزيد. |
About 18 per cent of the population in urban areas live below the poverty line of one United States dollar per day and per adult equivalent. | UN | 311- يعيش زهاء 18 في المائة من سكان المناطق الحضرية تحت عتبة الفقر على ما يعادل دولاراً واحداً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية للفرد في اليوم. |