The Council postponed the election of one member from Eastern European States for a term beginning on the date of election. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
The Council further postponed to a future session the election of one expert from Eastern European States for a term beginning on the date of election. | UN | وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
From Eastern European States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Eastern European States: two members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Noting that the two members from the Eastern European States are yet to be elected to the Committee, | UN | وإذ تلاحظ أن عضوي اللجنة من دول أوروبا الشرقية لم ينتخبا بعد، |
The Council postponed the election of one member from Eastern European States for a term beginning on the date of election. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the nomination of one member from Eastern European States and two members from the Western European and Other States. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول. |
The Council postponed to a future session the nomination of one member from Eastern European States and one member from Western European and other States. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
23. In addition, the Council is to nominate one member from Eastern European States and one member from Western European and other States whose election was postponed by the General Assembly at its forty eighth session. | UN | ٣٢ - وبالاضافة الى ذلك، يلزم أن يرشح المجلس عضوا واحدا من دول أوروبا الشرقية وعضوا واحدا من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. كانت الجمعية العامة قد أرجأت انتخابهما في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
From Eastern European States: one member for a four-year term beginning on 1 January 1994; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضــو واحد لفترة ثلاثة سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛ |
From Eastern European States: three members for a four-year term beginning on 1 January 1994; | UN | من دول أوروبا الشرقية: ثلاثــة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛ |
From Eastern European States: two members for a three-year term beginning on 1 January 1994; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضــوان لفتــرة ثــلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛ |
From Eastern European States: one member for a three-year term beginning in February 1994; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط/فبراير ١٩٩٤؛ |
3. In addition, the Council postponed nominations for one member from Eastern European States and one member from Western European and other States, whose elections had been postponed by the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | ٣ - وبالاضافة إلى ذلك، أرجأ المجلس الترشيحات لعضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى كانت الجمعية العامة قد أرجأت انتخابهما في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
3. The Council postponed nominations for one member from Asian States, one member from Eastern European States, one member from Latin American and Caribbean States and two members from Western European and other States. | UN | ٣ - وقرر المجلس تأجيل الترشيحات لعضو من الدول اﻵسيوية وعضو من دول أوروبا الشرقية وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
4. In addition, the Council postponed nominations for one member from Eastern European States and one member from Western European and other States whose elections were postponed by the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | ٤ - وعلاوة على ذلك قرر المجلس تأجيل الترشيحات لعضو من دول أوروبا الشرقية وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى كانت الجمعية العامة قد قررت في دورتها الثامنة واﻷربعين تأجيل انتخابهم. |
Four members from Eastern European States | UN | أربعة أعضاء من دول أوروبا الشرقية |
Four members from Eastern European States | UN | أربعة أعضاء من دول أوروبا الشرقية |
Four members from Eastern European States | UN | أربعة أعضاء من دول أوروبا الشرقية |
Noting that the two members from the Eastern European States are yet to be elected to the Committee, | UN | وإذ تلاحظ أن عضوي اللجنة من دول أوروبا الشرقية لم ينتخبا بعد، |
Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة، يبقى مقعد واحد يتعين شغله من دول أوروبا الشرقية. |
Twenty-seven delegations from Eastern Europe and the CIS attended the Conference. | UN | وحضر المؤتمر وفود من ٢٧ دولة من دول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
The one rotational seat referred to in subparagraph (f) above was allocated to a national of African States at the election held in 1991; accordingly, the seat will at the forthcoming election be allocated to a national of an Eastern European State. | UN | وقد خصص المقعد المتناوب شغله المشار إليه في الفقرة الفرعية )و( أعلاه ﻷحد الرعايا في مجموعة الدول اﻷفريقية في الانتخاب الذي أجري في عام ١٩٩١؛ وبناء عليه، سيخصص المقعد في الانتخاب القادم ﻷحد رعايا دولة من دول أوروبا الشرقية. |
As no candidate has received the required two-thirds majority in the preceding ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern Europe States. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، يبقى مقعد واحد يتعين شغله من دول أوروبا الشرقية. |
Preparations for two regional expert seminars (for Eastern European States from 24 to 26 September in Prague and for Western European States from 10 to 12 December 2003 in Brussels) to discuss ways and means of implementing the Durban Declaration and Programme of Action are under way; | UN | `5 ' يجري التحضير حاليا لعقد حلقتين دراسيتين إقليميتين يقدمهما خبراء (من دول أوروبا الشرقية في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/ سبتمبر في براغ ولدول أوروبا الغربية في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 في بروكسل) لمناقشة وسائل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان؛ |