I shall first put to the vote the fifth preambular paragraph. | UN | سأطرح أولاً الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار للتصويت عليها. |
Reference was made to the eighth preambular paragraph of the Convention but what was meant was the ninth preambular paragraph. | UN | حيث تم الحديث عن فقرة فرعية ثامنة من ديباجة الاتفاقية في حين أن المقصود هو الفقرة الفرعية التاسعة. |
Recognition in the third preambular paragraph of the other draft resolution on decolonization of the need for | UN | أما التسليم في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار اﻵخر المتعلق بإنهاء الاستعمار بالحاجة إلى: |
13. The last paragraph of the preamble to the UDHR stipulates that the instrument was designed as: | UN | 13- وتنص آخر فقرة من ديباجة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن الصك وضع بوصفه، |
I am speaking here four days after a revision was to have been made to the seventh preambular paragraph of the Arabic text. | UN | وإنني أتكلم هنا بعد أربعة أيام كان من المفروض أن يصدر خلالها تنقيح أجري على الفقرة السابعة من ديباجة النص العربي. |
This is recognized in the third preambular paragraph of the draft resolution. | UN | وهذا شيء معترف به في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار. |
That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. | UN | وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو. |
Proposed preambular paragraph of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | فقرة مقترحة من ديباجة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
Proposed preambular paragraph of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | فقرة مقترحة من ديباجة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph of draft resolution II. Is there any objection to that request? | UN | طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثاني. هل هناك اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد. |
A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 15 of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه. |
A separate, recorded vote has been requested on the twelfth preambular paragraph. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثانية عشرة من ديباجة مشروع القرار. |
Separate, recorded votes have been requested on the fifth and the sixth preambular paragraphs of the draft resolution. | UN | لقد طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين الخامسة والسادسة من ديباجة مشروع القرار. |
The fifth preambular paragraph was retained by 175 votes to 2, with 3 abstentions. | UN | استُبقيت الفقرة 5 من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 175 صوتاً مقابل صوتين، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The sixth preambular paragraph was retained by 175 votes to 2, with 4 abstentions. | UN | استُبقيت الفقرة 6 من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 175 صوتاً مقابل صوتين، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
A separate, recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
In the relevant part of the preamble to that treaty, States Parties are: | UN | ويرد في الجزء ذي الصلة من ديباجة هذه المعاهدة أن الدول الأطراف: |
The same concept was incorporated in paragraph 1 of the preamble to the 1992 United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وقد أُدمج المفهوم نفسه في الفقرة الأولى من ديباجة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لعام 1992. |
They enshrined it up front in the second paragraph of the preamble to the Charter. | UN | وإنما أفردوا لها مكانا في المقدمة في الفقرة الثانية من ديباجة الميثاق. |
The Convention consists of a preamble that highlights the urgent need for both parties to share: | UN | وتتكون الاتفاقية من ديباجة تبرز الحاجة الماسة إلى أن يتقاسم الطرفان معا: |
Papua New Guinea's strong position on the environment is drawn from the preamble to our national Constitution, which states: | UN | والموقف القوي لبابوا غينيا الجديدة بشأن البيئة مستمد من ديباجة دستورنا الوطني الذي ينص على: |
I deem it appropriate to conclude my address with a quotation from the preamble of the Charter of the United Nations which advises us all | UN | وأرى أن من الملائم أن أختتم خطابي باقتباس من ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة تنصحنا جميعا بأن: |
This is reflected in the preamble as well as in articles 11, 12.3 and 19 of the Declaration. | UN | ويتجلى ذلك في كل من ديباجة الإعلان ومواده 11 و 12-3 و 19. |
This position is reflected in both the Preamble and the operative paragraphs of the resolution. | UN | وينعكس هذا الموقف في كل من ديباجة القرار وفقرات منطوقه. |