"من ذلك القرار" - Translation from Arabic to English

    • of that resolution
        
    • of the resolution
        
    • of that decision
        
    • of the same resolution
        
    • of resolution
        
    • of that same resolution
        
    In paragraph 37 of that resolution, the General Assembly UN والجمعية العامة، في الفقرة 37 من ذلك القرار
    Preventing bioterrorism is one of the objectives of that resolution. UN فمنع الإرهاب البيولوجي هو أحد الأهداف من ذلك القرار.
    She agreed that articles 7, 8 and 9 of that resolution should be taken into account by the Drafting Committee. UN وهي تتفق على أن المواد 7 و 8 و 9 من ذلك القرار ينبغي للجنة الصياغة أن تراعيها.
    The Group also noted that its tasks were set out in paragraph 1 of that resolution. UN وأشار الفريق أيضا إلى أن مهامه ترد في الفقرة 1 من ذلك القرار.
    In the eighth preambular paragraph of the resolution we recognized UN وفي الفقرة الثامنة من الديباجة من ذلك القرار سلمنا:
    In paragraph 84 of that resolution, the Secretary-General was requested to submit a report on, inter alia, the production standards of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وفي الفقرة 84 من ذلك القرار ذاته، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتناول عدة أمور منها معايير الإنتاجية في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    This jurisdiction is qualified, however, by the following phrase in paragraph 16 of that resolution: UN بيد أن هذه الولاية مقيدة بالعبارة التالية الواردة في الفقرة 16 من ذلك القرار:
    This jurisdiction is qualified, however, by the following phrase in paragraph 16 of that resolution: UN بيد أن هذه الولاية مقيدة بالعبارة التالية الواردة في الفقرة 16 من ذلك القرار:
    In paragraph 6 of that resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-third session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية في الفقرة ٦ من ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    In paragraph 3 of that resolution, the Council also UN وفي الفقرة ٣ من ذلك القرار أيضا، فإن المجلس
    In Paragraph 2 of that resolution, the Assembly also included the ESCWA region. UN أدرجت أيضا منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. في الفقرة ٢ من ذلك القرار.
    In paragraph 4 of that resolution, the Commission decided to appoint a special rapporteur. UN وقررت اللجنة في الفقرة ٤ من ذلك القرار تعيين مقرر خاص.
    The functions and responsibilities of the Deputy Secretary-General are defined in paragraph 1 of that resolution. UN ويرد في الفقرة 1 من ذلك القرار تعريف لمهام ومسؤوليات نائب الأمين العام.
    That information would be reflected in a report to be submitted to the General Assembly at its next session, pursuant to paragraph 3 of that resolution. UN وسوف تنعكس هذه المعلومات في تقرير يُقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة، تنفيذاً للفقرة 3 من ذلك القرار.
    In paragraph 7 of that resolution, the Council requested to be kept closely and regularly informed of developments and of the implementation of the resolution. UN وفي الفقرة 7 من ذلك القرار طلب المجلس إبقاءه على علم، عن كثب وبصورة منتظمة، بالتطورات وبتنفيذ القرار.
    The measures envisaged in this connection are set forth in paragraph 7 of that resolution. UN وتــرد في الفقرة 7 من ذلك القرار التدابير المتوخى اتخاذها في هذا الصدد.
    I have circulated a copy of that resolution so that members may arrive at their own conclusions. UN وقد وزعت نسخة من ذلك القرار كيما يستخلص الأعضاء استنتاجاتهم الخاصة.
    The report on the Office's operational independence requested in paragraph 15 of that resolution had not yet been submitted. UN ولم يتم بعد تقديم التقرير الخاص باستقلالية عمل المكتب، والمطلوب بموجب الفقرة 15 من ذلك القرار.
    The full range of those procedural measures is contained in paragraphs 3 to 7 of the resolution. UN ويرد النطاق الكامل لتلك التدابير اﻹجرائية في الفقرات من ٣ إلى ٧ من ذلك القرار.
    I am also pleased to inform you that, in accordance with paragraph 5 of that decision, the secretariat of the Preparatory Committee has assigned the requested analysis to an outside consultant. UN كما يسرني أن أحيطكم علما بأن أمانة اللجنة التحضيرية قد كلفت خبيرا استشارياً خارجياً بإجراء التحليل المطلوب، وفقا للفقرة 5 من ذلك القرار.
    In this context, I also note the provision of paragraph 15 of the same resolution and I urge all Member States to fully comply with it. UN وأنوّه أيضا في هذا الصدد إلى أحكام الفقرة 15 من ذلك القرار نفسه، وأحث جميع الدول الأعضاء على الامتثال التام لها.
    It was also pointed out that the subject of paragraph 7 of resolution 50/52 was not a review of the future of the Special Committee, for which no mandate had been given. UN كما رأى البعض أن الفقرة ٧ من ذلك القرار لم تستهدف بحث مستقبل اللجنة الخاصة ﻷن تلك اللجنة لم تكلف بذلك.
    In paragraph 3 of that same resolution the Assembly " calls upon the host country to extend the usual courtesies to participants of all parliamentary delegations of States Members of the United Nations at the second World Conference of Speakers of Parliament " . UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة في الفقرة 3 من ذلك القرار " تهيب بالبلد المضيف أن يقدم المجاملات المعتادة إلى المشاركين من جميع الوفود البرلمانية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more