He's got the studio pulling drive-on logs from that day. | Open Subtitles | وحصلت والاستوديو سحب السجلات دافع عن من ذلك اليوم. |
I mean, anything about that day that could help me? | Open Subtitles | أقصد، أيّ شيء من ذلك اليوم يمكن أن يساعدني؟ |
Mr. V.G. had insulted the authors earlier that day. | UN | وكان السيد ف. غ. قد شتمهما في وقت سابق من ذلك اليوم. |
Mr. Lantsov died later that day in the prison clinic. | UN | وتوفّي السيد لانتسوف في وقت لاحق من ذلك اليوم في مستوصف السجن. |
Witnesses reported that while her husband was away, Sara was approached by five soldiers and that the soldiers returned to her home later in the day. | UN | وذكر شهود أن خمسة من الجنود اقتربوا من سارة حين كان زوجها غائباً وأنهم عادوا الى بيتها في وقت لاحق من ذلك اليوم. |
2.4 The author says she began searching at 10 a.m. the same day, going first to the Baraki gendarmerie. | UN | 2-4 وتقول صاحبة البلاغ إنها منذ الساعة العاشرة من ذلك اليوم شرعت في البحث وتوجهت إلى مركز درك براقي. |
Later that day his brother, Mamikon Virabayan, and two friends, Meruzhan Arutyunyan and Varazdat Avetisyan, were also arrested in connection with the same case. | UN | وفي وقت لاحق من ذلك اليوم أُوقف أيضاً أخوه ماميكون فيرابيان، وصديقان له هما ميروزهان أروتيونيان وفارزدات أفيتيسيان، فيما يتصل بنفس القضية. |
At the same time, an unauthorized demonstration of Mr. Yala's supporters later that day was dispersed by police. | UN | وفي الوقت ذاته، فرقت الشرطة مظاهرة قام بها أنصار السيد يالا في وقت لاحق من ذلك اليوم دون تصريح رسمي. |
The claim was retracted later that day. | UN | ولكنها تراجعت عن ذلك الادعاء في وقت لاحق من ذلك اليوم. |
A meeting of the participants with the delegation of the United States of America was held later that day. | UN | وعُقد في وقت لاحق من ذلك اليوم اجتماع للمشاركين مع وفد الولايات المتحدة الأمريكية. |
General Ceku arrived back in Pristina late that day and was met by several hundred Kosovo Albanian supporters. | UN | وعاد الفريق سيكو إلى بريشتينا في وقت متأخر من ذلك اليوم وكان في استقباله عدة مئات من مؤيديه من ألبان كوسوفو. |
To resolve the standoff, the patrol agreed to the demand to hand over its tactical vehicle laptop to the Lebanese Armed Forces, which was returned to UNIFIL later that day. | UN | ولحل الأزمة، وافقت الدورية تسليم حاسوب محمول كان في مركبتها، تستخدمه لأغراض تكتيكية، إلى الجيش اللبناني، وقد أُعيد الحاسوب إلى اليونيفيل في وقت لاحق من ذلك اليوم. |
Immediate intervention by local security authorities ensured the safe release of the staff member later that day. | UN | ومكن التدخل الفوري للسلطات الأمنية المحلية من الإفراج عن الموظف سالماً في وقت لاحق من ذلك اليوم. |
He allegedly died of torture later that day in Najafgarh police station and his friends were made to carry his body back to the village. | UN | وادﱡعي أنه مات تحت التعذيب في وقت لاحق من ذلك اليوم في مخفر شرطة ناجافغارا وأُمر صديقاه بحمل جثته إلى القرية. |
He was taken to a private clinic later that day after complaining of severe chest pain and declared dead on arrival by doctors. | UN | وأخذ إلى عيادة طبية خاصة في وقت لاحق من ذلك اليوم بعد أن اشتكى من الم شديد في الصدر وأعلن اﻷطباء وفاته لدى وصوله. |
The rage from that day continues to burn inside of you, feeding on your pain, blinding you from everything else, and, if left unchecked, will one day consume you. | Open Subtitles | الغضب من ذلك اليوم لا يزال يحترق بداخلك يتغذي على ألمك |
And last year my mother showed me some pictures from that day. | Open Subtitles | السنه الماضيه.. امي اعطتني بعض الصور من ذلك اليوم |
We checked your credit-card transactions from that day. | Open Subtitles | تفقدنا المعاملات على بطاقتك الائتمانية من ذلك اليوم |
I kept my mouth shut, and I swore that day that I would never again be silent. | Open Subtitles | أنا بقيت صامتة وأقسمت من ذلك اليوم أنني لن أكون أبدًا صامتة |
The population of the town of Zugdidi appeared to be in a state of panic during the early hours of the day. | UN | وبدا سكان بلدة زوغديدي في حالة ذعر في الساعات الأولى من ذلك اليوم. |
2.3 The authors began searching at 11 a.m. the same day. | UN | 2-3 وبدأ صاحبا البلاغ البحث عن ابنهما ابتداء من الساعة الحادية عشرة صباحاً من ذلك اليوم. |
I also wish to congratulate the members of the Transitional Federal Parliament for proceeding with the approval of the new cabinet presented by Prime Minister Gedi, undeterred by the horrible car bomb attack outside the parliament site earlier that same day. | UN | وأود كذلك أن أهنئ أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي لإقدامهم على الموافقة على الوزارة الجديدة التي طرحها رئيس الوزراء جيدي، دون أن يثنيهم ذلك عن حادث الهجوم المرعب بسيارة مفخخة خارج البرلمان في وقت مبكر من ذلك اليوم. |
I heard a rather interesting story the other day, and I thought you'd appreciate it. | Open Subtitles | ،سمعت قصة أفضل أكثر من ذلك اليوم واعتقدت انك ستقدرها |
Damn, ain't gonna be getting none of that today. | Open Subtitles | اللعنة، ليس سيصبح الحصول على شيء من ذلك اليوم. |