"من رئيس اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • from the Chairman of the Advisory Committee
        
    • from the Chairman of the Advisory Commission
        
    • the Chairman of the Advisory Committee on
        
    • from the Chairperson of the Advisory Commission
        
    • by the Chairman of the Advisory Committee
        
    • of the Chairman of the Advisory Committee
        
    • by the Chair of the Consultative Committee
        
    • from the Chair of the Advisory Committee
        
    • ADVISORY COMMISSION OF
        
    • the Chairman of the Advisory Committee to
        
    Letter dated 19 February 1998 from the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and UN رسالة واردة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    His delegation believed that the posts were fully justified and would welcome clarification of the recommendation from the Chairman of the Advisory Committee. UN ووفده يرى أن الوظائف مبررة تماماً وهو يرحب بأي توضيح للتوصية من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairman of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة متضمنة في رسالة موجهة إلى شخصي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إليَّ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The Committee then heard a presentation of sections 24, 25, 26, 27 and 28 by the Chairman of the Advisory Committee. UN ثم استمعت اللجنة إلى عرض لﻷبواب ٢٤، و ٢٥، و ٢٦، و ٢٧، و ٢٨ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    31. The report of the Advisory Committee on UNDP revised budget estimates for the biennium 1994-1995 and budget estimates for the biennium 1996-1997 was communicated to the Administrator of UNDP through the letter of 28 August 1995 of the Chairman of the Advisory Committee. UN ٣١ - وقد أبلغ تقرير اللجنة الاستشارية عن التقديرات المنقحة لميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالرسالة المؤرخة ٢٨ آب/اغسطس ١٩٩٥ الموجهة من رئيس اللجنة الاستشارية.
    Letter dated 6 October 2008 from the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Letter dated 30 June 2005 from the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Letter dated 9 February 1999 from the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The Commission's views are contained in a letter addressed to me, from the Chairman of the Advisory Commission. UN وملاحظات اللجنة متضمنة في رسالة موجهة إلي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The Commission's views are contained in a letter addressed to me, from the Chairman of the Advisory Commission. UN وملاحظات اللجنة متضمنة في رسالة موجهة إليﱠ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The Commission's views are contained in a letter dated 15 September 1994, addressed to me, from the Chairman of the Advisory Commission. UN وقد وردت آراء اللجنة في رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وموجهة الي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the Secretary of the Fifth Committee responded to questions. UN ورد على الأسئلة كل من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأمين اللجنة الخامسة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller made concluding statements. UN وأدلى ببيان ختامي كل من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمراقب المالي.
    VII. Notes on the consultations on the Geneva post adjustment by the Chairman of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions .. 78 UN ملاحظات على المشاورات بشأن تسوية مقر العمل في جنيف مقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إلى شخصي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إليَّ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    16. At the 38th meeting, the Secretary of the Fifth Committee read out a statement by the Chairman of the Advisory Committee on the question. UN ١٦ - في الجلسة ٣٨، تلا أمين اللجنة الخامسة بيان من رئيس اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة.
    57. The report of the Advisory Committee on UNFPA's biennial budget estimates for administrative and programme support services for the 1996-1997 biennium was communicated to the Executive Director of UNFPA through the letter of the Chairman of the Advisory Committee of 31 July 1995. UN ٥٧ - أرسل تقرير اللجنة الاستشارية عن تقديرات ميزانية فترة السنتين لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المتعلقة بالخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان برسالة موجهة من رئيس اللجنة الاستشارية مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The document is accompanied by the letter addressed to the UNDP Administrator by the Chair of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women of 27 May 2009, at whose request this document was drafted. Contents Chapter UN وتُرفق بالوثيقة رسالة بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مؤرخة 27 أيار/مايو 2009 وموجهة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من رئيس اللجنة الاستشارية ، الذي أُعدت هذه الوثيقة بناء على طلبه.
    She wished to hear from the Chair of the Advisory Committee why the Committee's report had been issued so late. UN وقالت إنها تود أن تسمع تفسيرا من رئيس اللجنة الاستشارية لسبب هذا التأخير في إصدار تقرير اللجنة.
    LETTER DATED 22 SEPTEMBER 1996 from the Chairman of the Advisory Commission OF THE UNITED NATIONS RELIEF AND WORKS AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، موجهة إلـى المفــوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    In this regard, the letter dated 10 September 2002 from the Chairman of the Advisory Committee to the Secretary-General is provided in the annex below. UN وترد أدناه، الرسالة المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2002، الموجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة الاستشارية بهذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more