"من رئيس اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • by the Chairman of the Special Committee
        
    • from the Chairman of the Special Committee
        
    • by the Chairman of Special Commission
        
    • by the Chair of the Special Committee
        
    • Chairman of the Special Committee on
        
    • Executive Chairman of the Special Commission
        
    • the Special Commission to
        
    • of the Chairman of the Special Committee
        
    The programme of implementation based on such analysis is further elaborated in document A/60/853-E/2006/75, submitted by the Chairman of the Special Committee. UN ويرد برنامج التنفيذ المستند إلى هذا التحليل بشكل أكثر تفصيلا في الوثيقة A/60/853-E/2006/75 المقدمة من رئيس اللجنة الخاصة.
    4. Under agenda item 116 entitled “Proposed programme budget for the biennium 1998-1999”, he drew attention to a letter dated 18 September 1997 addressed to him by the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٤ - وفيما يتعلق بالبنــد ١١٦ من جدول اﻷعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " ، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إليه من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Letter dated 31 March 1994 from the Chairman of the Special Committee against Apartheid to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الـى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Letter dated 29 October 1997 from the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial UN رسالـة مؤرخـة ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ
    Statement on LOS/PCN/SCN.2/L.6/Rev.1 by the Chairman of Special Commission 2 at the 51st plenary meeting, held on 31 August 1989 UN بيان بشأن الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/L.6/Rev.1 من رئيس اللجنة الخاصة ٢ في الجلسة العامة ٥١ المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٨٩
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chair of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chair. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وُجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقاً لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن()، والذين ترد أسمائهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on Decolonization. UN وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related resolution of the General Assembly b/ and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 9 of the main document). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت اليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٩ من الوثيقة الرئيسية(.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly b/ and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 6 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly b/ and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 6 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assemblyb and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 6 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assemblyb and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    In that regard, she noted the letter from the Chairman of the Special Committee addressed to the Chairman of the Fifth Committee drawing attention to the Secretary-General's decision to establish a decolonization unit with the necessary resources in the Department of Political Affairs. UN وأشارت في هذا الصدد إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الخاصة يوجه فيها الانتباه إلى قرار اﻷمين العام بإنشاء وحدة ﻹنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية وتوفير الموارد اللازمة لها.
    Those delegations also noted the letter dated 18 September 1997 from the Chairman of the Special Committee addressed to the Secretary-General (A/52/379). UN ولاحظت هذه الوفود أيضا الرسالة المؤرخة ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ الموجهة من رئيس اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام )A/52/379(.
    Letter dated 30 June 1997 from the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN رسالة مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهـة إلـى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيـذ إعـلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    LOS/PCN/L.112 Statement to the Plenary by the Chairman of Special Commission 4 on the progress of work in that Commission UN بيان مقدم الى الهيئة العامة من رئيس اللجنة الخاصة ٤ بشأن التقدم المحرز في أعمال تلك اللجنة
    Statements to the Plenary by the Chairman of Special Commission 1 on the progress of work in that Commission UN ألف - بيانات الرئيس مقدمة الى الهيئة العامة من رئيس اللجنة الخاصة ١ عن سير العمل في اللجنة
    environment from unacceptable changes resulting from activities in the Area Preliminary redraft by the Chairman of Special Commission 3 intended to facilitate further consultations, which should provide the basis for a further revision of the working paper UN المقبولة الناجمة عن اﻷنشطة في المنطقة إعادة صياغة أولية من رئيس اللجنة الخاصة ٣ بقصد زيادة تسهيل المشاورات، توفر أساسا لتنقيح آخر لورقة العمل
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chair of the Special Committee, in accordance with the related decision of the General Assembly,b and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chair. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن()، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chair of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chair. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن()، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    It suggested, in particular, inquiring of the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations whether that Committee might require the assistance of the Special Committee on the Charter in connection with the legal aspects of enhancing the effectiveness of United Nations peacekeeping. UN واقترح، بصفة خاصة، الاستفسار من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عما إذا كانت تلك اللجنة في حاجة إلى مساعدة من اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق فيما يتعلق بالجوانب القانونية لتعزيز فعالية حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
    The inspection team carried out this action in compliance with a written order from the Executive Chairman of the Special Commission, Rolf Ekéus. UN لقد قام فريق التفتيش المذكور بهذا العمل تنفيذا ﻷمر تحريري من رئيس اللجنة الخاصة رولف ايكيوس.
    I have requested the Chairman of the Special Commission to confirm this assertion on behalf of the Iraqi Government and to inform the Security Council accordingly. UN وقد طلبت من رئيس اللجنة الخاصة أن يثبت هذا التأكيد باعتباره تأكيدا باسم حكومة العراق وأن يبلغ به مجلس اﻷمن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more