"من رئيس الهيئة الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • of the Chair of the SBSTA
        
    • by the Chair
        
    • of the SBSTA Chair
        
    • of the Chairman of Subsidiary Body
        
    • from its Chairman
        
    • the Chairman of the SBSTA
        
    • of the Chair of subsidiary body
        
    • on the Chairman of subsidiary body
        
    • of the presiding officer of the body
        
    • by the Chairman of Subsidiary Body
        
    • of the Chair of the Subsidiary Body
        
    Invitations were sent to Parties, aiming for appropriate regional and geographical balance, following the guidance of the Chair of the SBSTA. UN وأُرسلت الدعوات إلى الأطراف، بناء على توجيهات من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، مع توخي التوازن الإقليمي والجغرافي الملائم.
    Secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize an expert meeting with participation of relevant bodies and organizations UN :: تقوم الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع خبراء بمشاركة الهيئات والمنظمات ذات الصلة.
    Request the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize a meeting of experts and practitioners from governments and the private sector UN :: الطلب من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع للخبراء والمختصين
    Note by the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice UN مذكرة مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية موجز
    Proposal by the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice UN اقتراح مقدم من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    The workshop will take place in Bonn, Germany, from 7 to 9 October 2013, under the guidance of the SBSTA Chair. UN وستُنظَّم حلقة العمل في بون بألمانيا، في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    Working paper of the Chairman of Subsidiary Body 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    Participants were provided with the background information prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA to focus the discussion. UN وقُدمت للمشتركين المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لحصر المناقشة.
    The SBSTA noted with appreciation the holding of the in-session workshop on carbon dioxide capture and storage under the guidance of the Chair of the SBSTA at this session. UN 134- ونوهت الهيئة الفرعية مع التقدير بالحلقة التدريبية المعقودة أثناء الدورة، وموضوعها امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، وذلك بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية في هذه الدورة.
    Invite submissions from Parties Request the secretariat to develop, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a questionnaire to assess the availability of information necessary for assessing vulnerability at all levels, including from the local community level UN :: الطلب من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بوضع استبيان لتقييم مدى توافر المعلومات اللازمة لأغراض تقييم القابلية للتأثُّر على جميع المستويات، بما في ذلك مستوى المجتمعات المحلية.
    This note provides information on the informal meeting organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA in response to the above mandate. UN 4- تقدم هذه المذكرة معلومات عن الاجتماع غير الرسمي الذي نظمته الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية استجابة للولاية المشار إليها أعلاه.
    The SBSTA noted the efforts of the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA to engage Parties, organizations, experts and communities in the implementation of the Nairobi work programme. UN 16- ونوهت الهيئة الفرعية بالجهود التي بذلتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية لإشراك الأطراف والمنظمات والخبراء والمجتمعات المحلية في تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    Many action pledges have been stimulated by calls for action prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN 18- وأفادت الدعوات إلى العمل التي أعدتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الحث على تقديم تعهدات كثيرة بالعمل.
    Parties concluded that both discussions should take place at the October 2013 workshop, to be organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN وخلصت الأطراف إلى استصواب إجراء كلتا المناقشتين في حلقة العمل المقرر أن تنظمها الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2013، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    Note by the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Draft conclusions proposed by the Chair. UN مشروع استنتاجات مقترح من رئيس الهيئة الفرعية.
    The workshop will take place in Bonn from 21 to 23 October 2013, under the guidance of the SBSTA Chair. UN وستُنظَّم حلقة العمل في بون، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    The workshop will take place in Bonn from 7 to 9 October 2013, under the guidance of the SBSTA Chair. UN وستُنظَّم حلقة العمل في بون، في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    Working paper of the Chairman of Subsidiary Body 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    At its 2nd plenary meeting, on 2 November, the Conference of the Parties, having heard a report on the work of the SBI from its Chairman, took note with appreciation of the report of the SBI on its eighth session (see FCCC/SBI/1998/6).FCCC/SBI/1998/6. UN ٥٤- استمع مؤتمر اﻷطراف، في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، إلى تقرير من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ عن عمل الهيئة، وأحاط علما مع التقدير بتقرير الهيئة عن دورتها الثامنة)٥(.
    It also requested the Chairman of the SBSTA to convene informal open-ended consultations on these questions at its ninth session; UN وطلبت أيضاً من رئيس الهيئة الفرعية أن ينظم مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن هذه المسائل في دورتها التاسعة؛
    Working paper of the Chair of subsidiary body III: Conclusions and recommendations UN ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات
    8. He proposed to invite members to comment on his draft conclusions (NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.3), call on the Chairman of subsidiary body 2 to deliver an oral report on his activities and, finally, ask the Committee to take a decision on the final form of its draft report to be submitted to the Conference. UN 8 - واقترح أن يدعو أعضاءَ اللجنة إلى التعليق على مشروع الاستنتاجات الذي وضعه هو (NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.3)، وأن يطلب من رئيس الهيئة الفرعية الثانية أن يقدم تقريراً شفوياًّ عن أنشطته، وأن يطلب من اللجنة في النهاية أن تتخذ قراراً بشأن الشكل النهائي لمشروع تقريرها لتقديمه إلى المؤتمر.
    Upon the invitation of the presiding officer of the body concerned and subject to the approval of that body, such observers may make oral statements on questions in which they have special competence. UN 2 - يجوز لأولئك المراقبين أن يدلوا بيانات شفوية بشأن المسائل التي لديهم اختصاص خاص فيها، بناء على دعوة من رئيس الهيئة الفرعية المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة.
    Main Committee I had had before it, in addition, a working paper submitted by the Chairman of Subsidiary Body 1 and it had agreed that the working paper provided a framework for further work at the Conference. UN وكان معروضا على اللجنة الرئيسية الأولى فضلا عن ذلك ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية 1 واتفقت هذه اللجنة على أن ورقة العمل تلك تقدم إطارا للاضطلاع بمزيد من العمل في المؤتمر.
    The expert meeting was held under the guidance of the Chair of the Subsidiary Body for Implementation, Mr. Thomas Becker (Denmark), from 16 to 17 May 2006 in Bonn, Germany, with Mr. Bubu Jallow (Gambia) in the chair. UN 2- عقد اجتماع الخبراء بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس بيكر (الدانمرك)، يومـي 16 و17 أيار/مايو 2006 في بون، بألمانيا، برئاسة السيد بوبو جالو (غامبيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more