"من زيارتك" - Translation from Arabic to English

    • of your visit
        
    • visit you
        
    Then I will get him a message if I knew what the purpose of your visit was. Open Subtitles إذا سأوصل له رسالة لو علمت الغرض من زيارتك.
    What... is... the... purpose... of... your... visit... to the United States? Open Subtitles ما الغرض من زيارتك للولايات المتحدة
    I do hope you enjoy the rest of your visit. Open Subtitles اتمنى ان تستمعي بما تبقى من زيارتك..
    But the meaning of your visit, pleasant though it is, is mysterious to me. Open Subtitles ولكن... المغزى من زيارتك رغم سعادتي بها، فلا يزال غامضاً بالنسبة لي
    Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. Open Subtitles من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى
    What is the purpose of your visit to this country, sir? Open Subtitles مالغرض من زيارتك لهذه الدولة ، سيدي ؟
    What is the purpose of your visit... and what is your profession? Open Subtitles ما الغرض من زيارتك وما هي حرفتك؟
    And the purpose of your visit? Open Subtitles و ما هو الغرض من زيارتك ؟
    What's the purpose of your visit to France? Open Subtitles ما هو الغرض من زيارتك لفرنسا؟
    Sorry, I did not know of your visit. Open Subtitles عذرا , لم أكن أعرف من زيارتك.
    The purpose of your visit! Open Subtitles ‫الغرض من زيارتك!
    How are you holding up? I, uh... I won't be able to visit you anymore after this. Open Subtitles كيف تتماسك ؟ لن اتمكن من زيارتك بعد الآن
    I'm so sorry I haven't been to visit you more today. Open Subtitles آسفة جدا لعدم تمكني من زيارتك بشكل أكبر اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more