"من ساعتين" - Translation from Arabic to English

    • two hours
        
    • couple of hours
        
    • of hours ago
        
    • over two
        
    New York to San Francisco in under two hours. Open Subtitles نيويورك إلى سان فرانسيسكو في أقل من ساعتين
    He hasn't slept more than two hours in nine months. Open Subtitles إنه لم ينم أكثر من ساعتين خلال تسعة شهور
    At maximum speed, he'll be here in less than two hours. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    The Number 5 bus hasn't stopped here for over two hours. Open Subtitles لم تتوقف الحافلة رقم 5 هنا منذ أكثر من ساعتين.
    It was explained that the medical check-up and other initial formalities lasted only for a couple of hours. UN وقيل إن الفحص الطبي وغيره من الإجراءات الأولية لا يستغرقان أكثر من ساعتين.
    We can have it back online in under two hours. Open Subtitles ويمكننا إعادته عبر الشبكة الإلكترونيّة في أقلّ من ساعتين
    Well, I'd like it sooner rather than later. Obviously, I mean, it's been over two hours now. Open Subtitles حسناً، أرغبُ أن يكون عاجلاً لا آجلاً فواضحٌ أنّه مرّ أكثرُ من ساعتين حتّى الآن
    Only two hours until my romantic date, and we still got nothing. Open Subtitles أقلّ من ساعتين على موعدي الغرامي و ما زلتُ خاليَ الوفاض.
    We probably don't have more than two hours, tops. Open Subtitles ربما ليس لدينا أكثر من ساعتين على الأكثر.
    I have been waiting to sign papers for over two hours. Open Subtitles لقد كنت أنتظر للتوقيع على تلك الورق لأكثر من ساعتين
    Guys, they're gonna bomb this whole town in less than two hours. Open Subtitles الرجال، فهي ستعمل قنبلة هذه المدينة بأكملها في أقل من ساعتين.
    In 2001, men spent close to two and a half hours a day on housework, which is an increase of almost two hours compared with 1964. UN وفي عام 2001، أمضى الرجل قرابة ساعتين ونصف الساعة كل يوم في تأدية أعمال منزلية، وهذه الزيادة تقرب من ساعتين مقارنة بعام 1964.
    - She cannot sleep more than two hours per night UN - لا تستطيع النوم أكثر من ساعتين في الليلة
    Rehab Nofal died after she had waited in pain for over two hours. UN وقضت رحاب نوفل بعد انتظار دام أكثر من ساعتين وهي تتألم، وتعذر إنقاذ وليدها.
    It was able to stay there just short of two hours and had to return to Huambo before dark. UN وتمكن من البقاء هناك ﻷقل من ساعتين وكان يتعين عليه العودة إلى هوامبو قبل حلول الظلام.
    In less than two hours it had completely destroyed the economy and infrastructure of Grenada, ravaging that country beyond description. UN وفي أقل من ساعتين كان قد دمر تماما الاقتصاد والبنية التحتية لغرينادا، مما خرب هذا البلد تخريبا يتجاوز كل وصف.
    After a brief attempt, the Court suspended the hearing for more than two hours to solve some technical issues. UN وبعد محاولةٍ سريعة لعرضه، علّقت المحكمة الجلسة لأكثر من ساعتين لحل بعض المسائل التقنية.
    We have 21 speakers on the list and we have just over two hours available for all these speakers. UN ولدينا 21 متحدثاً على القائمة وأكثر بقليل من ساعتين لجميع هؤلاء.
    Shouldn't be more than a couple of hours and those pallets will be full. Open Subtitles لا يُفترض بالأمر أن يستغرق أكثر من ساعتين وستكون تلك الألواح مُمتلئة.
    Examine fragments and reconstruction original within a couple of hours of super computing. Open Subtitles يحلل الشظايا و يعيد بناء الملف الأصلي في أقل من ساعتين من الحوسبة الخارقة
    A paean to life and children... I had an abortion a couple of hours ago Open Subtitles ترنيمة للاطفال والنساء لقد اجهضت طفلي من ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more