"من ساموا" - Translation from Arabic to English

    • from Samoa
        
    • of Samoa
        
    • by Samoan
        
    • Samoa and
        
    • Samoans
        
    • of Samoan citizens
        
    The quotas allow the admission of 1,000 persons from Samoa and 400 from other countries. UN وتسمح الحصص بقبول 000 1 شخص من ساموا و 400 شخص من البلدان الأخرى.
    The Extradition Act 1974 governs requests for extradition of persons from Samoa. UN وينظّم قانون تسليم المجرمين الصادر عام 1974 طلبات تسليم الأشخاص من ساموا.
    About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. UN ويتألف مجموع القوة العاملة في ساموا الأمريكية من 664 17 عاملا ثلثهم تقريبا من الأجانب، معظمهم من ساموا.
    That was the fateful day when part of Samoa was demolished by the deadliest natural disaster in our recorded history. UN ذلك اليوم كان يوما مصيريا في تاريخنا المدون، عندما عصفت الكارثة الطبيعية الفتاكة بجزء من ساموا.
    We would also like to take this opportunity to pay tribute to Judge Neroni Slade of Samoa for his important contributions to the initial work of the Court. UN ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة للإشادة بالقاضي نروني سلادي من ساموا لما قدمه من إسهامات مهمة في بداية عمل المحكمة.
    About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. UN ويتألف مجموع القوى العاملة في ساموا الأمريكية من 664 17 عاملا ثلثهم تقريبا من الأجانب، معظمهم من ساموا.
    In his place, the regional group nominated Mr. Siaosi Matalavea, also from Samoa. UN كابل، لم يعد قادراً على مواصلة ولايته وتم ترشيح السيد سيأوسي متالافيا بدلاً عنه أيضاً من ساموا.
    About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. UN ويتألف حوالي ثلث القوى العاملة من الأجانب، معظمهم من ساموا.
    About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. UN ويتألف حوالي ثلث القوة العاملة من الأجانب، معظمهم من ساموا.
    Tokelau comprises three villages, which have been largely autonomous for centuries, located on three widely dispersed atolls some 500 kilometres from Samoa and with a total population of around 1,500. UN وقد ظلت إلى حد كبير تتمتع بالحكم الذاتي لعدة قرون، وتقع على ثلاث شعاب مرجانية موزعة على نطاق واسع وعلى مسافة نحو 500 كيلومتر من ساموا. ويبلغ مجموع سكانها نحو 500 1 نسمة.
    44. In 2006, the total labour force consisted of over 17,600 workers, about one third of whom are aliens, mostly from Samoa. UN 44 - وفي عام 2006، كان مجموع القوة العاملة يربو على 600 17 عامل، ثلثهم تقريباً من الأجانب، ومعظمهم من ساموا.
    Tokelau comprises only three villages which have been largely autonomous for centuries, located on widely dispersed atolls some 500 kilometres from Samoa and with a total population of around 1500. UN تشمل توكيلاو ثلاث قرى فحسب كانت إلى حد كبير مستقلة طوال قرون، وتقع على جزر مرجانية متناثرة على نطاق واسع تبعد حوالي 500 كيلومتر من ساموا ويبلغ مجموع سكانها حوالي 500 1 نسمة.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached third report from Samoa submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق طيه المقدم من ساموا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Tokelau comprises three villages, which have been largely autonomous for centuries, located on widely dispersed atolls some 500 kilometres from Samoa and with a total population of around 1500. UN تتألف توكيلاو من ثلاث قرى وقد ظلت إلى حد ما محكومة ذاتياً لعدة قرون وتقع على شعاب مرجانية موزَّعة على نطاق واسع وعلى مسافة نحو 500 كيلومتر من ساموا. ويبلغ مجموع سكانها نحو 500 1 نسمة.
    (ii) Mr. Slade is a national of Samoa, a State member of the Asian Group; and UN `2 ' السيد سليد مواطن من ساموا وعضو في المجموعة الآسيوية؛
    Finally, the fifty-eighth session of the General Assembly has a heavy and difficult agenda, and the President has the full support of Samoa in the discharge of his important duties. UN وأخيرا، فإن الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة مثقلة بجدول أعمال صعب، وسيجد الرئيس الدعم الكامل من ساموا في اضطلاعه بواجباته الهامة.
    479. In December 1997, the twelfth fellowship was awarded to Mr. Fagaloa Tufuga of Samoa. UN ٤٧٩ - وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قدمت الزمالة الثانية عشرة إلى السيد فاغالوا توفوغا من ساموا.
    To date, the LEG has been requested to review the draft NAPAs of Samoa, Cambodia and Malawi with the aim of providing comments and suggestions for further improvement. UN وحتى الآن، تلقى الفريق طلبات باستعراض مشاريع وثائق برامج العمل لكل من ساموا وكمبوديا وملاوي وذلك بغرض تقديم تعليقات واقتراحات لتحسينها.
    The majority of adoptions are lodged by Samoan residents overseas who apply to adopt children from within their extended families in Samoa. UN ويتبنى الغالبية العظمى من الأطفال مواطنون من ساموا مقيمون في الخارج يقدمون طلبات لتبني أطفال من أسرهم الموسعة في ساموا.
    In that context, it was commendable that American Samoa and Guam had recently obtained observer status at the Pacific Islands Forum. UN وأثنى في هذا الصدد على حصول كل من ساموا الأمريكية وغوام على مركز المراقب لدى منتدى جزر المحيط الهادئ.
    That has made Samoa a prosperous democracy, a legacy that that has earned the gratitude of all Samoans. UN وقد جعل ذلك من ساموا ديمقراطية مزدهرة، مما شكل إرثا حظي بعرفان جميع أبناء ساموا.
    It is not uncommon to find Samoans with dual citizenship particularly where children of Samoan citizens who have immigrated, return and decide to obtain citizenship by descent. UN وليس من غير المألوف أن تجد مواطنين من ساموا يحملون جنسية مزدوجة، لا سيما أطفال المهاجرين من ساموا الذين يعودون ويقررون الحصول على جنسية ساموا عن طريق نسبهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more