The world is changed after September the 11 th. | Open Subtitles | العالم قد تغير بعد الـحادى عشر من سبتمبر |
And we face runaway deficits of almost $80 billion for this budget year that ends September 30th. | Open Subtitles | ونحن نواجه عجزاً بمقدار 80 مليار دولار، لميزانية العام التي تنتهي في الثلاثين من سبتمبر |
Those last components were major players in the ash from September 11. | Open Subtitles | كانت هذه المكونات مشاركة لاعبين رئيسيا في الرماد من سبتمبر 11. |
Private, the week of 2 September... the switch log has you down at Post 39 until 1600. | Open Subtitles | أيها الجندي، أسبوع الثاني من سبتمبر تشير السجلات أنك كنت بالمنطقة 39 حتى الساعة السادسة |
I have some interesting photographs of you with an underage female in a motel by the Dallas police on September 11th, 1960. | Open Subtitles | لدي بعض الصور المثيرة لك مع فتاة قاصر أخذت بواسطة شرطة دالاس في موتيل في الحادي عشر من سبتمبر 1960 |
On September 20, Hitler orders the bombing of Warsaw. | Open Subtitles | فى العشرون من سبتمبر أمر هتلر بقصف وارسو |
I'm ten, and my communion is on September 27th. | Open Subtitles | أنا في العاشرة وحفلتي في الـ27 من سبتمبر |
On the 17th of September, they was on Route Irish... | Open Subtitles | فى السابع عشر من سبتمبر كانوا على الطريق الايرلندى |
The first of September was a bloody day in Baghdad. | Open Subtitles | لقد كان الاول من سبتمبر يوم دامى فى بغداد |
On September 11, 2001, I was on the 87th floor of the north tower of the World Trade Center. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي |
I think we should revisit the events of 5th September. | Open Subtitles | .أعتقد بأن علينا إعادة زيارة أحداث الخامس من سبتمبر |
The target of the 5th September ambush was a protected witness. | Open Subtitles | الهدف في كمين الخامس من سبتمبر كان شاهد تحت الحماية. |
On the night of September 5th his Witness Protection Officer, | Open Subtitles | في ليلة الخامس من سبتمبر ضابط حماية الشهود خاصته |
Nevertheless, the need for a unified response had been recognized only after the attacks of 11 September 2001 on New York and Washington, D.C. | UN | ومع ذلك فالحاجة إلى استجابة موحدة لم يتم التسليم بها إلا بعد هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001 في نيويورك وواشنطن العاصمة. |
of 1 September of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council | UN | الفاتح من سبتمبر العظيمة في الجماهيرية العربية الليبية، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Since the great 1 September revolution, the agricultural sector has seen a great transformation. | UN | شهد قطاع الزراعة منذ قيام ثورة الفاتح من سبتمبر العظيمة تحولا كبيرا. |
You are also charged on 12th September 2015, in Sowerby Bridge, that you assaulted the same woman, causing her Actual Bodily Harm, contrary to Section 47 of the Offences Against The Person Act 1861. | Open Subtitles | انت إيضاً متهم في الثاني عشر من سبتمبر 2015 في جسر سوربي انك اعتديت على المرأة نفسها مما تسبب لها بالأذى الجسدي فعلاً |
On the evening of September 14th five months ago? | Open Subtitles | في مساء الرابع عشر من سبتمبر , قبل خمسة أشهر |
Now I want you to imagine that on this island, one day in September, 1945, a blizzard of paper fell from the sky. | Open Subtitles | أريدك الآن أن تتخيل على هذه الجزيرة في يوم من سبتمبر عام 1945 عاصفة من الورق المتساقط من السماء |
That's not true. September 3, pandering, | Open Subtitles | ذلك غير صحيح في الثالث من سبتمبر ،اتهمت بـكونك قواد |