"من ستة عشر" - Translation from Arabic to English

    • of sixteen
        
    • from sixteen
        
    The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    1. The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    The following table shows a quantitative breakdown of the level of substitution for mercury in dental uses based on the RFI responses from sixteen countries. UN ويبين الجدول التالي تصنيفا كميا لمستوى الإحلال بشأن الزئبق في الاستخدامات السنية استنادا إلى الردود الواردة من ستة عشر بلدا على طلب المعلومات.
    1. The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    You're basing all your dance opinions on one viewing of sixteen Candles. Open Subtitles أنتي تسندين كل آراء رقصك إلى نظرة واحدة من ستة عشر شمعة
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The transition from a four-year to a four and a half-year cycle means that the Working Group will review fourteen countries, instead of sixteen, at each session. UN والانتقال من دورة مدتها أربع سنوات إلى دورة تمتد لأربع سنوات ونصف، مما يعني أن الفريق العامل سوف يستعرض أربعة عشر بلدا بدلا من ستة عشر بلدا في كل دورة.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تُعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    “The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعيﱢن الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    “The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الادارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    1. The Chambers shall be composed of sixteen permanent independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, and a maximum at any one time of four ad litem independent judges appointed in accordance with article 12 ter, paragraph 2, of the present Statute, no two of whom may be nationals of the same State. UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا دائما، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ومن أربعة قضاة مخصصين مستقلين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، معينين وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي، ولا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة.
    17. On September 16, 2007, ministers and senior officials from sixteen countries met and signed the Global Nuclear Energy Partnership Statement of Principles, which reflects growing international support for the principles described in this paper. UN 17- في 16 أيلول/سبتمبر 2007 اجتمع وزراء ومسؤولون كبار من ستة عشر بلداً ووقعوا بيان مبادئ الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية()، الذي يعكس دعماً دولياً متنامياً للمبادئ المبينة في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more