"من سنة الأساس" - Translation from Arabic to English

    • from the base year
        
    • of base year
        
    • from base
        
    • the base year and
        
    There was general agreement that this should cover all years from the base year to the year of the report. UN وقد وُجد اتفاق عام على أن هذا التقرير ينبغي أن يغطي جميع السنوات ابتداء من سنة الأساس إلى سنة التقرير.
    It would need to include information from the base year to the year of the latest inventory submission, complete with any recalculations made. UN ويجب أن تشمل معلومات من سنة الأساس وحتى سنة تقديم آخر قائمة جرد استكملت بأية حسابات ثانية.
    In line with the UNFCCC reporting guidelines the annual GHG inventory shall contain the common reporting format (CRF) tables, from the base year to the latest inventory year, and a national inventory report (NIR). UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ أن يتضمن تقرير الجرد السنوي لغازات الدفيئة جداول نموذج الإبلاغ الموحد، شاملةً البيانات من سنة الأساس إلى سنة الجرد الأخيرة، وتقرير الجرد الوطني.
    The average rate of decline from the base year has been about 3.3 per cent per year, compared with the average annual rate of reduction of 3.0 per cent required for achieving the Millennium Development Goals in 2015. UN وقد كان متوسط الانخفاض من سنة الأساس هو 3.3 في المائة سنوياً مقابل متوسط المعدل السنوي للانخفاض البالغ 3 في المائة، المطلوب لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.
    % of base year/base period UN النسبة المئوية من سنة الأساس/فترة الأساس
    Annex I Parties should ensure that a full and time-series consistent set of CRF tables is annually available for the entire time series from the base year onwards; UN وينبغي أن تتأكد الأطراف المدرجة في المرفق الأول توفير مجموعة كاملة ومتساوقة من السلسلة الزمنية للجداول، في كل عام عن السلسلة الزمنية بكاملها من سنة الأساس فصاعداً؛
    The reporting of inventory years from the base year to beyond 2012 will place strain on the physical limits of the current CRF Reporter software with regard to the volume of data to be generated and managed by this software. UN وسوف يفرض الإبلاغ عن سنوات الجرد اعتبارا من سنة الأساس وإلى ما بعد عام 2012 عبئا على الحدود المادية للبرنامج الحاسوبي الحالي لنموذج الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بحجم البيانات التي يتعين توليدها وإدارتها بواسطة هذا البرنامج.
    Annex I Parties should ensure that a full and time-series consistent set of CRF tables is annually available for the entire time series from the base year onwards; UN وينبغي أن تتأكد الأطراف المدرجة في المرفق الأول من توفير مجموعة كاملة ومتساوقة من السلسلة الزمنية للجداول، في كل عام عن السلسلة الزمنية بكاملها من سنة الأساس فصاعداً؛
    Annex I Parties should ensure that a full and time-series consistent set of CRF tables is annually available for the entire time series from the base year onwards; UN وينبغي أن تتأكد الأطراف المدرجة في المرفق الأول من توفير مجموعة كاملة ومتساوقة من السلسلة الزمنية للجداول، في كل عام عن السلسلة الزمنية بكاملها من سنة الأساس فصاعداً؛
    Annex I Parties' annual GHG inventory submissions comprise the CRF tables, from the base year to the latest inventory year, and the NIR. UN 11- تتألف قوائم الجرد السنوي لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من جداول نموذج الإبلاغ الموحد، شاملةً البيانات من سنة الأساس إلى سنة الجرد الأخيرة، وتقرير الجرد الوطني.
    In addition, Parties shall prepare a national inventory report containing detailed and complete information on their inventories for all years from the base year to the year of the current annual inventory submission, in order to ensure the transparency of the inventory. UN 34- تعد الأطراف، بالإضافة إلى ذلك، تقرير جرد وطني يتضمن معلومات تفصيلية وكاملة عن قوائم الجرد الخاصة بها لجميع السنوات ابتداءً من سنة الأساس إلى سنة التقديم السنوي الراهن لقائمة الجرد، من أجل ضمان شفافية قائمة الجرد.
    Parties shall submit to the Conference of the Parties, through the secretariat, a national inventory report containing detailed and complete information on their inventories for all years from the base year to the year of the current annual inventory submission, in order to ensure the transparency of the inventory. UN 32- يجب أن تقدم الأطراف إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة تقريراً وطنياً للجرد يتضمن معلومات مفصلة وتامة عن قوائم الجرد الخاصة بها عن جميع السنوات ابتداءً من سنة الأساس وحتى سنة تقديم قائمة الجرد السنوية الحالية، وذلك بغية ضمان شفافية قائمة الجرد.
    Whether emission estimates are provided for all required years (i.e., from the base year to the latest year in the current submission); UN (د) ما إذا كانت تقديرات الانبعاثات قد قدمت عن كل الأعوام المطلوب تقديم التقديرات عنها (أي من سنة الأساس وحتى آخر سنة مشمولة في التقرير الحالي)(5)؛
    Whether emission estimates are provided for all required years (i.e., from the base year to the latest year in the current submission); UN (د) ما إذا كانت تقديرات الانبعاثات قد قدمت عن كل الأعوام المطلوب تقديم التقديرات عنها (أي من سنة الأساس وحتى آخر سنة مشمولة في التقرير الحالي)(5)؛
    It is expected that the majority of Annex I Parties will use the 2006 inventory (covering the period from the base year through 2004) for the initial report. UN ويُتوقع أن تستخدم أغلبية الأطراف المدرجة في المرفق الأول قائمة الجرد الموضوعة في عام 2006 (التي تغطي الفترة اعتباراً من سنة الأساس وحتى عام 2004) لإعداد التقرير الأولي.
    9. As at 20 October 2014, all 37 Annex B Parties had submitted their annual GHG inventories, including both the common reporting format tables and the national inventory reports, for the period from the base year to 2012. UN 9- حتى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2014، كانت جميع الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء قد قدمت قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الخاصة بها، بما في ذلك كل من جداول نموذج الإبلاغ الموحد وتقارير الجرد الوطنية للفترة من سنة الأساس حتى عام 2012.
    9. As at 5 October 2013, all 37 Annex B Parties had submitted their annual GHG inventories, including both the common reporting format tables and the national inventory reports, for the period from the base year to 2011. UN 9- حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2013، كانت جميع الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء قد قدمت قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الخاصة بها، بما في ذلك كل من جداول نموذج الإبلاغ الموحد وتقارير الجرد الوطنية للفترة من سنة الأساس حتى عام 2011.
    9. As at 22 October 2012, all 38 Annex B Parties had submitted their annual GHG inventories, including both the common reporting format tables and the national inventory reports, for the period from the base year to 2010. UN 9- حتى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كانت جميع الأطراف اﻟ 38 المدرجة في المرفق باء قد قدمت قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الخاصة بها، بما في ذلك كل من جداول نموذج الإبلاغ الموحد وتقارير الجرد الوطنية للفترة من سنة الأساس حتى 2010.
    (2013 - 2017) (percentage of base year) UN (نسبة مئوية من سنة الأساس) الاتحاد الروسي إستونيا ألمانيا
    Change from base to latest reported year UN التغيّر من سنة الأساس إلى آخر سنة يبلغ عنها
    A new set of tables of conservativeness factors has been added for the calculation of adjustments for estimates of emissions and removals from LULUCF, both for the base year and for the commitment period. UN 10- وأُضيفت مجموعة جداول جديدة لعوامل التحفظ لحساب تعديلات تقديرات الانبعاثات وعمليات إزالة الانبعاثات الناجمة عن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة، وذلك لكل من سنة الأساس وفترة الالتزام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more