Preliminary surveys show that in some areas, as many as 25 per cent of the children are suffering from acute malnutrition. | UN | وتشير الدراسات الاستقصائية اﻷولية إلى أن نحو ٢٥ في المائة من اﻷطفال يعانون، في بعض المناطق، من سوء التغذية الحاد. |
A strong emphasis has been placed on the establishment of nutrition and treatment centres in order to meet the critical needs of about 75,000 people, many of whom suffer from acute malnutrition. | UN | وقد وُضع تأكيد قوي على إنشاء مراكز للتغذية والعلاج لتلبية الاحتياجات اﻷساسية لنحو ٠٠٠ ٥٧ نسمة، يعاني الكثير منهم من سوء التغذية الحاد. |
One in six Somali children under 5 is acutely malnourished. | UN | كما يعاني طفل واحد من كل ستة أطفال صوماليين دون سن 5 سنوات من سوء التغذية الحاد. |
In several countries, including Mali, Mauritania and Niger, vulnerable populations suffered from severe malnutrition. | UN | وفي عدة بلدان بما في ذلك مالي وموريتانيا والنيجر، عانت الفئات السكانية الضعيفة من سوء التغذية الحاد. |
There are more than 218,000 acutely malnourished children in Somalia, of whom 44,000 are severely malnourished and at risk of death. | UN | وهناك أكثر من 000 218 طفل يعانون من سوء التغذية الحاد في الصومال، منهم 000 44 يعانون من سوء التغذية الشديد، وهم معرضون لخطر الموت. |
124. The nutrition situation in the country remained worrisome, with a number of children suffering from acute malnutrition. | UN | 124 - ومضى يقول إن وضع التغذية في البلد مثير للقلق، بوجود عدد من الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية الحاد. |
Data from malnutrition surveys project that 500,000 children under the age of 5 will suffer from acute malnutrition in 2014, 136,000 of whom from the most severe form. | UN | وتشير التوقعات القائمة على بيانات مستمدة من مشروع مسوح سوء التغذية إلى أن 000 500 طفل دون سن الخامسةً سيعانون من سوء التغذية الحاد في عام 2014، ومنهم 000 136 طفل سيعانون من سوء التغذية في أشد صوره. |
In this regard, I call upon development partners to support the return of State administration and basic social services in the north and to provide increased assistance to the 3 million individuals affected by food insecurity, including the 500,000 children under the age of 5 suffering from acute malnutrition. | UN | وفي هذا الصدد، أدعو الشركاء في التنمية إلى دعم عودة الإدارة الحكومية والخدمات الاجتماعية الأساسية في الشمال، وزيادة المساعدة المقدمة إلى الأشخاص المتضررين من انعدام الأمن الغذائي وعددهم 3 ملايين فرد منهم 000 500 طفل دون الخامسة من العمر يعانون من سوء التغذية الحاد. |
The International Committee of the Red Cross estimated that 30 to 40 per cent of children under 5 years of age were suffering from acute malnutrition and that thousands of children had already died. | UN | وتقدر لجنة الصليب الأحمر الدولية أن ما بين 30 و 40 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية الحاد وأن آلاف الأطفال لقوا حتفهم بالفعل. |
In the case of children between 3 to 59 months, chronic malnutrition was seen to be more prevalent among girls, while a larger percentage of boys were seen to be suffering from acute malnutrition. | UN | وفي حالة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 أشهر و 59 شهرا، شوهد سوء التغذية المزمن أكثر انتشارا في صفوف البنات، بينما شوهد أن نسبة أكبر من الأولاد تعاني من سوء التغذية الحاد. |
16.9 million children continue to be affected by chronic malnutrition in West Africa, and more than 5 million children suffer from acute malnutrition. | UN | فعلى سبيل المثال، ما زال 16.9 مليون طفل يعانون من سوء التغذية المزمن في غرب أفريقيا ويعاني ما يزيد على 5 ملايين طفل من سوء التغذية الحاد. |
In some areas of the south, one in three children is acutely malnourished. | UN | وفي بعض مناطق الجنوب، يعاني طفل من كل ثلاثة أطفال من سوء التغذية الحاد. |
An estimated 236,000 children are acutely malnourished. | UN | وتشير التقديرات إلى أن 000 236 طفل يعانون من سوء التغذية الحاد. |
Malnutrition rates remain among the highest in the world, with one in seven children under the age of 5 estimated to be acutely malnourished. | UN | ولا تزال معدلات سوء التغذية من بين أعلى المعدلات في العالم، إذ يقدر أن سُبع الأطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية الحاد. |
The total number of people suffering from malnutrition is 17 million, i.e. two thirds of the population. Thirty per cent suffer from severe malnutrition. | UN | ويبلغ عدد الأشخاص الذين يشكون من سوء التغذية 17 مليون أي ثلثا السكان، ومنهم 30 في المائة ممن يعاني من سوء التغذية الحاد. |
In a study of 760 children in December 2007, 26 per cent suffered from acute malnutrition and 1.8 per cent from severe malnutrition. | UN | وأشارت دراسة شملت 760 طفلاً أُجريت في كانون الأول/ديسمبر 2007، أن 26 في المائة من الأطفال يعانون من سوء التغذية الحاد و1.8 في المائة من سوء التغذية الشديد. |
In some of the affected areas, 16 per cent of children aged under 5 years are malnourished and 6.6 per cent are severely malnourished. | UN | ففي بعض المناطق المتضررة، يواجه 16 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة سوء التغذية ويعاني 6.6 في المائة منهم من سوء التغذية الحاد. |
The number of acutely malnourished children under the age of five has increased by 30 per cent from 2008, reaching an estimated 300,000, of whom 60,000 are severely malnourished. | UN | وازداد عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من سوء التغذية الحاد بنسبة 30 في المائة عما كان عليه الحال في عام 2008، ليصل إلى ما يقدر بـ 000 300 طفـل، منهم 000 60 من المصابين بسوء التغذية الشديد. |
P4.5 Number and percentage of children between 6-59 months affected by SAM, a) reached with quality treatment; b) recovery of > 75%; and c) reduction of mortality (report separately for humanitarian situations) | UN | البرنامج 4-5 عدد ونسبة الأطفال في سن 6-59 شهراً الذين يعانون من سوء التغذية الحاد الوخيم، ممن (أ) يحصلون على العلاج الجيد النوعية، و(ب) يزيد معدل الشفاء بينهم على نسبة 75 في المائة)، |
This has resulted in alarming levels of acute malnutrition, anaemia and stunting among children. | UN | وقد أدى ذلك إلى ظهور معدلات مفزعة من سوء التغذية الحاد وفقر الدم ووقف النمو في أوساط الأطفال. |
This revealed remarkably high levels of severe malnutrition in both children and adults. | UN | وكشفت هذه العمليات عن وجود مستويات عالية لافتة للنظر من سوء التغذية الحاد بين اﻷطفال والبالغين. |
The measurements showed that about 5,000 children were suffering from severe acute malnutrition. | UN | وبيّنت القياسات أن حوالي 000 5 طفل يعانون من سوء التغذية الحاد الشديد. |
33. In the Sahel, an estimated 4 million children under 5 years of age suffer from acute malnutrition, while 13 million suffer from chronic malnutrition. | UN | 33 - ويُقدر عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من سوء التغذية الحاد في منطقة السهل بما عدده 4 ملايين طفل، بينما يُعاني 13 مليون من سوء التغذية المزمن. |