"من شعبة النهوض" - Translation from Arabic to English

    • from the Division for the Advancement
        
    • by the Division for the Advancement
        
    • the Division for the Advancement of
        
    • of the Division for the Advancement
        
    The detailed responses are available on request from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN ويمكن الحصول على الردود التفصيلية لدى طلبها من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة.
    The detailed responses provided by entities are available on request from the Division for the Advancement of Women. UN ويمكن، عند الطلب، الحصول من شعبة النهوض بالمرأة.على الردود التفصيلية التي وفرتها الكيانات.
    In preparation for that session, 134 States had responded to a questionnaire from the Division for the Advancement of Women, and the responses had been transmitted to the Commission for discussion. UN وعند الإعداد لهذه الدورة، أجابت 134 دولة على استبيان من شعبة النهوض بالمرأة، وتم نقل الردود إلى اللجنة من أجل مناقشتها.
    Technical assistance provided by the Division for the Advancement of Women, funded to a large extent by extrabudgetary resources, contributed to the enhanced capacity of States parties to implement the Convention, including the reporting obligation. UN وأسهمت المساعدات التقنية المقدمة من شعبة النهوض بالمرأة، والممولة إلى حد كبير من موارد خارجة عن الميزانية، في تعزيز قدرة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التزامها بتقديم التقارير.
    She also welcomed the technical assistance offered by the Division for the Advancement of Women. UN كما رحبت بالمساعدة التقنية المقدمة من شعبة النهوض بالمرأة.
    A number of activities, however, can build on the respective competences of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights and, when jointly planned, can lead to particularly positive results. UN غير أن بمقدور عدد من اﻷنشطة أن تستفيد من اختصاصات كل من شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان، وحين يخطط لها بصورة مشتركة، يمكن أن تسفر عن نتائج في غاية اﻹيجابية.
    States parties were in particular informed about the availability, at their request, of technical assistance from the Division for the Advancement of Women. UN وأحيطت الدول الأعضاء على وجه التحديد، علما بشأن احتمالات الاستجابة لطلباتها لمساعدة تقنية من شعبة النهوض بالمرأة.
    Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    Information received from the Division for the Advancement of Women UN معلومات واردة من شعبة النهوض بالمرأة
    That additional information from Governments, together with information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and from a number of other intergovernmental and non-governmental organizations, is summarized below. UN أما المعلومات الاضافية الواردة من الحكومات فترد بصورة موجزة أدناه مع المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة ومن عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    B. Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN باء- المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    468. The Committee invited the Secretariat to advise States parties whose reports were overdue that advice on receiving assistance from the United Nations system could be obtained from the Division for the Advancement of Women. UN ٤٦٨ - دعت اللجنة اﻷمانة العامة إلى إبلاغ الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها عن موعد تقديمها أنه يمكن الحصول من شعبة النهوض بالمرأة على المشورة بشأن تلقي المساعدة من منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Committee is supported by the Division for the Advancement of Women. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة النهوض بالمرأة.
    The Committee has been serviced by the Division for the Advancement of Women since it was established. UN ومنذ البداية، تتلقى اللجنة الخدمات اللازمة لعملها من شعبة النهوض بالمرأة.
    53. Until recently, the Committee's work had been supported by the Division for the Advancement of Women. UN 53 - وأضافت أن عمل اللجنة، حتى وقت قريب، كان مدعوما من شعبة النهوض بالمرأة.
    Phase one of the project will ink the Web pages of the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and INSTRAW. UN وتتمثل المرحلة اﻷولى من المشروع في الربط بين صفحات الشبكة العالمية الخاصة بكل من شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    In 2003, IPU, with the assistance of the Division for the Advancement of Women, published a practical guide for the use of parliamentarians on the Convention and its Optional Protocol. UN وفي عام 2003، نشر الاتحاد البرلماني الدولي، بمساعدة من شعبة النهوض بالمرأة، دليلا عمليا ليستخدمه البرلمانيون في ما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more