"من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • from the Information and Communications Technology Division
        
    • of the Information and Communications Technology Division
        
    • from the ICT Division
        
    • from the Information Technology Services Division
        
    Responsibility for the development and support of systems for talent management, the enterprise portal, enterprise identity management and rations and fuel management systems, as well as Galaxy, would be transferred from the Information and Communications Technology Division to the Office. UN وستنتقل المسؤولية عن تطوير ودعم نظم إدارة المواهب، وصفحة مدخل المؤسسة، وإدارة هوية المؤسسة، ونظم إدارة حصص الإعاشة والوقود، فضلا عن نظام غالاكسي، من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المكتب.
    Activities to be transferred from the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support to the Office of Information and Communications Technology UN الأنشطة المقرر نقلها من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed transfer of posts from the Information and Communications Technology Division to the Office of Information and Communications Technology was intended to ensure that enterprise applications and infrastructure are closely aligned with the Secretariat-wide strategy. UN وأُبلغت اللجنة عند الاستفسار بأن الهدف من اقتراح نقل وظائف من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو كفالة اتساق تطبيقات المؤسسة وهياكلها الأساسية اتساقا وثيقا مع الاستراتيجية المعتمدة على نطاق الأمانة العامة.
    In addition, the audit should cover the respective roles and responsibilities of the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support and the Office of Information and Communications Technology of the Department of Management. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لمراجعة الحسابات أن تشمل دور ومسؤوليات كل من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الشؤون الإدارية.
    Create the Office of Information and Communications Technology by integrating the Information Technology Services Division of the Department of Management and part of the Information and Communications Technology Division UN إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال الدمج بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية وبين جزء من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Of the proposed provision, $3,065,000 is related to specialized IT services, equipment and software transferred during the 2008/09 period from the ICT Division of DFS to be maintained by OICT as continuing IT initiatives in the 2009/10 budget period. UN وفي إطار الاعتماد المقترح، يُرصد مبلغ 000 065 3 دولار للخدمات المتخصصة لتكنولوجيا المعلومات، على أن يحافظ مكتب شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على المعدات والبرمجيات المحوَّلة خلال الفترة 2008/2009 من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني بوصفها مبادرات مستمرة لتكنولوجيا المعلومات في فترة الميزانية 2009/2010.
    In its resolution 63/262, the General Assembly approved the transfer to the Office of Information and Communications Technology of 12 posts; 10 from the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support UN وقد وافقت الجمعية العامة، في قرارها 63/262، على نقل 12 وظيفة إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ 10 وظائف منها من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني (3 ف-4، 4 ف-3،
    In addition, the technical management functions of strategic deployment stock are proposed for transfer from the Information and Communications Technology Division to UNLB/Global Service Centre during 2011/12 UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح نقل مهام الإدارة التقنية لمخزونات النشر الاستراتيجية من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات/المركز العالمي للخدمة خلال الفترة 2011/2012
    28. The Advisory Committee was informed that the 11 support account posts proposed to be transferred from the Information and Communications Technology Division to the Office of Information and Communications Technology included 1 P-5, 3 P-4, 4 P-3, 2 P-2 and 1 General Service posts. UN 28 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف الـ 11 الممولة من حساب الدعم والمقترح نقلها من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي وظيفة برتبة ف-5 و 3 وظائف برتبة ف-4 و 4 وظائف برتبة ف-3 ووظيفتان برتبة ف-2 ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    It is proposed that the responsibility of the satellite Earth station and associated activities and resources be transferred to the Office of Information and Communications Technology of the Department of Management from the Information and Communications Technology Division of DFS to leverage existing network technology for better integration, with expected efficiency gains of approximately $560,000 per year. UN ويُقترح تحويل مسؤولية المحطة الأرضية الفضائية والأنشطة والموارد المرتبطة بها إلى مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بإدارة الشؤون الإدارية من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني لتحسين شبكة التكنولوجيا الحالية من أجل تحقيق تكامل أفضل، حيث من المتوقع تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة تناهز قيمتها 000 560 دولار سنوياً.
    Redeployment of 2 posts (GS (PL) Telecommunications Technicians) from the Information and Communications Technology Division/Field Communications and Information Technology Operations/Local Area Network Operations Unit of DFS UN نقل وظيفتين (فني اتصالات سلكية ولا سلكية من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/دائرة الاتصالات الميدانية وعمليات تكنولوجيا المعلومات/وحدة عمليات الشبكة المحلية التابعة لإدارة الدعم الميداني
    The two redeployed posts (General Service (Other level)) from the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support to the Office of Information and Communications Technology of the Department of Management would be responsible for managing and monitoring the devices (routers and switches) directing the traffic. UN وسيتولى شاغلا الوظيفتين (خدمات عامة (رتب أخرى)) المنقولتين من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع لإدارة الشؤون الإدارية، المسؤولية عن إدارة ورصد الأجهزة (الموجهات والمفاتيح) التي توجه نقل المعاملات الإلكترونية.
    a Reflects the transfer of 10 posts (3 P-4, 4 P-3, 2 P-2/P-1, 1 GS (OL)) from the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support with effect from 1 January 2009 pursuant to General Assembly resolution 63/262. UN (أ) تعكس نقل 10 وظائف (3 ف-4، و 4 ف-3، و 2 ف-2/ف-1، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، عملا بقرار الجمعية العامة 63/262.
    33. In order to carry out these functions effectively and efficiently, a total of 11 posts (1 P-5, 3 P-4, 4 P-3, 2 P-2, and 1 General Service (Other level)), funded from the peacekeeping support account will be redeployed from the Information and Communications Technology Division in the Department of Field Support. UN 33 - وبغية الاضطلاع بهذه المهام بصورة فعالة وكفؤة، سيتم نقل ما مجموعه 11 وظيفة (وظيفة برتبة ف-5، و 3 برتبة ف-4 و 4 ف-3، و 2 ف-2، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام، من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني.
    The redeployment includes 10 posts (3 P-4, 4 P-3, 2 P-2/1, 1 General Service (Other level)) transferred from the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support and two posts (1 P-2, 1 General Service (Principal level)) approved for the Information Technology Services Division. UN وشملت إعادة توزيع الوظائف 10 وظائف (3 ف-4، و 4 ف-3، و 2 ف-2/1، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، نقلت من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني، ووظيفتين (1 من الرتبة ف-2، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) أقرتا من أجل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    403. The variance is primarily attributable to an increase in contractual services under ongoing support associated with the transfer of responsibility for tier-3 level support for the electronic funds monitoring tool from the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support to the Financial Information Operations Service of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN 403 - ويعزى الفرق في المقام الأول إلى زيادة حجم الخدمات التعاقدية التي يُستعان بها في إطار الدعم المستمر في ظل نقل المسؤولية عن دعم الأداة الإلكترونية لرصد الأموال من المستوى الثالث من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني إلى دائرة عمليات المعلومات المالية بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    (b) Human resource requirements a Reflects the transfer of 10 posts (3 P-4, 4 P-3, 2 P-2/P-1, 1 GS (OL)) from the Information and Communications Technology Division of DFS and 2 posts (1 P-2, 1 GS (PL)) approved for the Information Technology Services Division, effective 1 January 2009 pursuant to General Assembly resolution 63/262. UN (أ) تعكس الوظائف العشر (3 ف-4، 4 ف-3، 2 ف-2/ف-1، ووظيفة من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) المنقولة من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني، والوظيفتين (1 ف-2، ووظيفة من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) المعتمدتين لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009 وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/262.
    The Office was created in a budget-and-staff-neutral manner through the integration of resources from the former Information and Technology Services Division of the Department of Management and part of the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support. UN وجرى إنشاء المكتب على نحو لا تترتب عليه آثار في الميزانية أو في ملاك الموظفين عن طريق دمج الموارد المتأتية مما كان يعرف سابقا بشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية ومن جزء من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    A corresponding reduction in the proposed resources under ongoing support services for " maintenance of field applications " of the Information and Communications Technology Division has been applied. UN وطُبق خفض مواز في الموارد المقترحة في إطار خدمات الدعم المستمرة لغرض " صيانة التطبيقات الميدانية " المقدمة من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (3 P-4, 4 P-3, 2 P-2/P-1, 1 General Service (Other level)) and 2 posts from the Information Technology Services Division of the Department of Management (1 P-2, 1 General Service (Principal level)), with effect from 1 January 2009. UN 2 ف-2/ف-1، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) ووظيفتان من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الشئون الإدارية (وظيفة برتبة ف-2 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب رئيسية))، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more