"من شقتي" - Translation from Arabic to English

    • of my apartment
        
    • from my apartment
        
    • of my flat
        
    • out my apartment
        
    No, no, no, I promise this is the last time you'll hear another love story comin'out of my apartment. Open Subtitles لا ، لا ، لا أعدك أن هذه هي آخر مرة. ستسمعين فيها قصة حب قادمة من شقتي.
    Some nights, I go to a hotel to sleep, just to get out of my apartment. Open Subtitles أحياناً أذهب للنوم في فندق فقط للخروج من شقتي
    It's the same way I felt when you moved out of my apartment. Open Subtitles إنه نفس الشعور الذي شعرت به حين انتقلت من شقتي
    And I want nothing disappearing from my apartment. You got that? Open Subtitles ولا اريد ان يختفي شيء من شقتي, هل فهمت ذلك؟
    This gun was stolen from my apartment last month. Open Subtitles سرقت هذه البندقية من شقتي الشهر الماضي .
    Get out of my flat! Open Subtitles إخرجوا من شقتي!
    I saw you took your stuff out of my apartment last night. Open Subtitles رأيت بأنكي أخرجتي أغراضكي من شقتي ليلة البارحة
    Get your stuff out of my apartment by noon tomorrow, or it goes to goodwill. Open Subtitles اسحبِ أغراضك من شقتي من ليلة الغدّ، أو ستذهب إلى المحلّ المجاور.
    And I would feel so sad for you, but I don't, because I just want you to get the hell out of my apartment, because I want to be with my friends. Open Subtitles وإني سأشعر بالحزنِ لكِ , لكنني لا أشعرُ بذلك لأنني أريدكِ بان تخرجي من شقتي بالحال
    I need you to do me a favor and get me something out of my apartment. Open Subtitles أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي
    Get out of my apartment! First year is the worst, no doubt. Open Subtitles اخرج من شقتي العام الاول هو الاسوء بدون شك
    His death is about justice. If you can't understand that, then maybe you should get the hell out of my apartment. Open Subtitles موتهُ يتعلق بالعدالة، أذا لم تستطع فهم ذلك أذا ربما يجب أن تخرج من شقتي بحق الجحيم
    And besides,I can't really move out of my apartment until I find seone to sublet it,and it's not easy to find someone you trust. Open Subtitles وبجانب انني لايمكنني الإنتقال من شقتي حتى اعثر على شخص للتأجير مني.. وليس من السهولة ان اعثر على شخص يحظى بالثقة
    Or you can march out of my apartment and never call me again. Open Subtitles أو تخرج من شقتي ولا تعاود الإتصال بي أبداً
    Why didn't you tell me that you were pulling him out of my apartment? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بانك ستقوم بسحبه من شقتي
    The only thing I own worth protecting a thief would need a crane to get out of my apartment. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي املكه و يستحق الحماية اللص سيحتاج لرافعة ليخرج من شقتي
    He used to live in a box around the corner from my apartment. Open Subtitles لقد اعتاد على العيش فى صندوق فى الزاوية بالقرب من شقتي
    This ship was stolen from my apartment less than an hour ago. Open Subtitles هذه السفينة سُرقت من شقتي مُنذ أقل من ساعةٍ مضت.
    It's driving handsome, slightly mysterious men from my apartment. Open Subtitles إنها دفع الرجال الوسماء الغامضين من شقتي. أنظرى ، أنتى تعرفى أنكى فعلتى الشىء الواجب فعلة
    I'll pick him up, and then you pick him up on Sunday nights from my apartment. Open Subtitles أنا سوف التقاط ما يصل اليه، ثم اختيار ما يصل اليه ليلة الأحد من شقتي.
    There's a hospice two blocks down from my apartment. Open Subtitles هناك نزل على بعد أثنان من المباني من شقتي
    - Get out of my flat! Open Subtitles - اخرج من شقتي!
    I take a left out my apartment, take the elevator down eight floors. Open Subtitles اتجهت يسارا من شقتي نزلت بالمصعد ثمانية طوابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more